今朝は帰宅して、風呂も入らずに寝こけてしまいました。変な姿勢で寝たので身体が痛いです。
準夜勤も今日行けば明日は休み。頑張ります。
前回の日記での問い掛け、方言で《ケッター》とは何?
答え《自転車》
僕はてっきりこれ、遠州弁だとばかり思ってたのですが、調べたところ愛知、岐阜あたりから発生した言葉だそうです。愛知では《ケッタ》《ケッタマシーン》と呼ぶそうですが
僕の周辺でよく聞いたのは《ケッター》でしたね。ケッタァ、って語尾を伸ばす発音は静岡独特のものらしい。
ちなみに、自転車に乗りすぎてお尻がサドルに擦れて出来る赤いオデキを《ケッタァ病》と呼んでましたが、これは僕の友達の間だけでしょうか?
前回の日記を読んでくださったMJのよしやすさんから《ぽんぽん》を忘れちゃいけない、と指摘がありました。
《ぽんぽん》わかりますか?オートバイ。バイクというよりは原動機付き自転車のニュアンスかと思います。原チャリね。原チャリも方言かしら。《ぽんぽん》は静岡オリジナルの方言のようです。
《ぽんぽん》《ケッタァ》を使って歌を作れるか?キワモノにならないように自然に使えたら良いのですが、難しそうです。
方言を歌詞に無理なく使った歌はたくさんありますが、遠州弁の歌はまだないだろうな。誰かにやられる前にいつか作ってみたいのですけどね
《だら?》《だに》《とんじゃかない》《やっきりこく》《飛びっこ》
上手く使えないかなー
僕の知る、方言の音楽表現の究極と言えばこの人
下地勇さん

僕が数年前、沖縄に旅行に行った際に空港で下地勇の本を立ち読みして、CDを買ってきたのですが、あまりに格好良くて即気に入ってしまいました。
沖縄宮古島の言葉の響きは、はっきり言って外国語のそれで、音楽に日本語が乗せるのにこの手があったか!と、初めて聴いた時は軽い驚きと興奮を覚えたものです。《何を言ってるかわからない!》と、ともすれば茶化される方言の特性を逆手にとった表現です。日本語なのに歌詞カードに対訳がついてるのがスゴイ(笑)
いまハングル語のK-POPが聴かれるなら、宮古島の方言の方がはるかに音楽的に豊かな響きがあると思う。下地勇の音楽の楽しさはぜんぜん負けてないですよ。
mathis
準夜勤も今日行けば明日は休み。頑張ります。
前回の日記での問い掛け、方言で《ケッター》とは何?
答え《自転車》
僕はてっきりこれ、遠州弁だとばかり思ってたのですが、調べたところ愛知、岐阜あたりから発生した言葉だそうです。愛知では《ケッタ》《ケッタマシーン》と呼ぶそうですが
僕の周辺でよく聞いたのは《ケッター》でしたね。ケッタァ、って語尾を伸ばす発音は静岡独特のものらしい。
ちなみに、自転車に乗りすぎてお尻がサドルに擦れて出来る赤いオデキを《ケッタァ病》と呼んでましたが、これは僕の友達の間だけでしょうか?
前回の日記を読んでくださったMJのよしやすさんから《ぽんぽん》を忘れちゃいけない、と指摘がありました。
《ぽんぽん》わかりますか?オートバイ。バイクというよりは原動機付き自転車のニュアンスかと思います。原チャリね。原チャリも方言かしら。《ぽんぽん》は静岡オリジナルの方言のようです。
《ぽんぽん》《ケッタァ》を使って歌を作れるか?キワモノにならないように自然に使えたら良いのですが、難しそうです。
方言を歌詞に無理なく使った歌はたくさんありますが、遠州弁の歌はまだないだろうな。誰かにやられる前にいつか作ってみたいのですけどね
《だら?》《だに》《とんじゃかない》《やっきりこく》《飛びっこ》
上手く使えないかなー
僕の知る、方言の音楽表現の究極と言えばこの人
下地勇さん

僕が数年前、沖縄に旅行に行った際に空港で下地勇の本を立ち読みして、CDを買ってきたのですが、あまりに格好良くて即気に入ってしまいました。
沖縄宮古島の言葉の響きは、はっきり言って外国語のそれで、音楽に日本語が乗せるのにこの手があったか!と、初めて聴いた時は軽い驚きと興奮を覚えたものです。《何を言ってるかわからない!》と、ともすれば茶化される方言の特性を逆手にとった表現です。日本語なのに歌詞カードに対訳がついてるのがスゴイ(笑)
いまハングル語のK-POPが聴かれるなら、宮古島の方言の方がはるかに音楽的に豊かな響きがあると思う。下地勇の音楽の楽しさはぜんぜん負けてないですよ。
mathis