画像が全部好き
クロードが好き が詰まっている
15年も前の投稿
Alexandra Alexandrie
から
うちにおいでよ
悲しい歌手
流行り歌
愛されない男
いつものように
CLOCLO A TOUT JAMAIS;
Alexandra Alexandrie
Ah Aaah Ah Aaah
少女の顔を覆うベール
ナイル川に浮かぶ船
私は君の人生に入っていく
その腕の中に 入っていく
Alexandra Alexandrie
Alexandrie 夜とともに恋が躍る
私はバラグーダ※よりも飢えている
もし君が繰り返してくれないのなら
ナイル川の水さえ飲み干したい
Alexandra Alexandrie
Alexandra Alexandrie
今夜シーツの上で愛が躍る
私は燃えていて
君は何度も凍る空ごと燃え尽きる
Alexandrieの港のサイレンが
同じメロディを歌っている wowwow
Alexandrieのかがり火の光が
私の若い蝶を沈めていく
Ah Aaah Ah Aaah
少女の顔を覆うベール
ナイル川に浮かぶ船
私は君の人生に入っていく
その腕の中に 入っていく
Alexandra Alexandrie
Alexandrie すべて君に始まり
すべて君に終わる
私はバラグーダよりも飢えている
もし君が繰り返してくれないのなら
君を水からあげて食べてしまおう
Alexandra Alexandrie
今夜私は 君のシーツの上で躍る
もし君が繰り返してくれないのなら
君を水からあげて食べてしまおう
Alexandrieの港のサイレンが
同じメロディを歌っている wowwow
Alexandrieのかがり火の光が
私の若い蝶を沈めていく
Ah Aaah Ah Aaah
少女の顔を覆うベール
ナイル川に浮かぶ船
Alexandra Alexandrie
私は君の人生に入っていく
その腕の中に 入っていく
Alexandra Alexandrie
今夜 私は燃えていて
君は何度も凍る空ごと燃え尽きる
私を入れて、私を入れて
私は君のシーツの中で躍る
今日ネットで見つけた
どうしてもここに残したい
オードリー・ヘップバーンが、亡くなる数日前に息子たちに読んで聞かせたという詩が素晴らしいです。
『時を越えた美しさの秘密』
"Time Tested Beauty Tips" ―Sam Leveson
魅力的な唇であるためには、美しい言葉を使いなさい。
For attractive lips, speak words of kindness.
愛らしい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。
For lovely eyes, seek out the good in people.
スリムな体であるためには、飢えた人々と食べ物を分かち合いなさい。
For a slim figure, share your food with the hungry.
豊かな髪であるためには、一日に一度子供の指で梳いてもらいなさい。
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
美しい身のこなしのためには、決してひとりで歩むことがないと知ることです。
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...
物は壊れれば復元できませんが、人は転べば立ち上がり、失敗すればやり直し、挫折すれば再起し、間違えれば矯正し、
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
何度でも再出発することができます。
reclaimed and redeemed and redeemed ...
誰も決して見捨ててはいけません。
Never throw out anybody.
人生に迷い、助けて欲しいとき、いつもあなたの手のちょっと先に助けてくれる手がさしのべられていることを、忘れないで下さい。
Remember, if you ever need a helping hand,
you'll find one at the end of your arm.
年をとると、人は自分にふたつの手があることに気づきます。
As you grow older you will discover that you have two hands.
ひとつの手は、自分自身を助けるため、
もうひとつの手は他者を助けるために。
One for helping yourself, the other for helping others.
女性の美しさは 身にまとう服にあるのではなく、
The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
その容姿でもなく、髪を梳くしぐさにあるのでもありません。
the figure that she carries, or the way she combs her hair.
女性の美しさは、その人の瞳の奥にあるはずです。
The beauty of a woman must be seen from in her eyes,
そこは心の入り口であり、愛情のやどる場所でもあるからです。
because that is the doorway to her heart,
女性の美しさは、顔のほくろなどに影響されるものではなく、
The beauty of a woman is not in a facial mole,
その本当の美しさは その人の精神に反映されるものなのです。
but true beauty in a woman is reflected in her soul.
それは心のこもった思いやりの気持ちであり、時として見せる情熱であり、
It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
その美しさは、年を追うごとに磨かれていくものなのです。
and the beauty of a woman with passing years only grows!