先日、先週の6/22木〜6/24土は休日で、

その期間は龍船節と呼ばれる、

と言いましたが、

どうやらそれは香港における呼名のようです。

中国本土では端午節、と呼ばれるようです。


ちなみに龍船節の読み方は、

lóngzhōujié、ロォンヂォゥジエ、で、

端午節は、

duānwǔjié、ドゥァンウージエ、です。


さて、

この日は中国のお若い方より、

仕事を見てくれ、

というお誘いがあり、

朝にラボ、へ見学に。


さすが中国。

日本にはない規格外の装置があります。


見学後、若者達と職員食堂でランチ。

実はホテルの朝食を食べたので、

空腹ではなかったが、

お付き合いしないといけないので、

誘われるがままに。


そして誘われるがまま、

牛肉ラーメンを食べた。

値段140円ぐらい。でも美味い。

他にも激ウマ、

と思われるメニューが、

かなりたくさんあった。

ただ飲み物がないようですので、

必要であれば、

自分で持ち込まないといけません。


ランチ後はオフィスで文書作成。

6pmからホテルに向かいながら街中を散歩。


飲食店があり過ぎ。

夕食の時間なので夕食を買おうか、

と思いながらも、

朝昼食べたら夕食は入らないので、

アルコール類を購入しに酒屋へ。


店に入ってすぐに威勢よく声をかけられた。

冷たいビール(啤酒、píjiǔ、ピジュウ)、

を購入することに決めて、

500mlの缶ビール2本選んでお会計。


しかし店員が言っている金額が分からん。

何回か聞いたが分からないので、

自分の手持ちの札から、

必要な分を引き抜いてもらった。

額は23元、約460円であることが分かった。

ビールは発泡酒ではないです。

日本の価格と大差ないですね。


中国入国からこの日まで、

听不懂(tīng bu dǒng、ティンブードン)、

を多数回言われたり、言ったりした。


これは日本語で、

(聞いても)分からない、を意味する(听は聞く)。


時折、当方の听不懂の発音が悪くて、

ハアッ?、と言われたりする。

この状況は、

分からない、と言っているのを、

分かってくれない、

という状況なのですよね〜。


そのときの脱力感に耐えるのは、

ソコソコの精神修行。


良い経験しています。