本日は韓国語教室。

当方は最近になって髪を切ったわけではないが、

髪を切ったとか何とかの話をした。


髪を切る、は、

머리를 잘라요.

(モリル チャルラヨ)

直訳は、頭を切る。


髪を切りに行く、は、

머리를 자르러 가요.

(モリル チャルロカヨ)


いつもと同じにして下さい、は、

언제나 같은 스타일로 해주세요.

(オンジェナ カットゥン スタイルロ

へジュセヨ)


ハゲに見えないようにして下さい、は、

대머리 처럼 안 보이게 해주세요.

(テモリ チョロム アンポイッケ へジュセヨ)


コロナのため、

韓国への出張が延期続きだが、

実現したら使わせてもらおう。


ちなみに韓国語講師の최(チェ)先生は、

どう切ってもらいたいかを日本で注文するときは、

ネットで自身に似た人の写真を多数探して、

その中で、

気に入った髪型の人の写真を、

スマホで店に提示するらしい。

今はそれが簡単やね。


そしてスニッカーズで折った歯の治療へ。

もう今どきの歯医者では、

スマホでチェックイン・予約・予約確認・変更、

するようになっている。

お金払うときだけカウンターに行くようですね。

しかし初回で5000円もとるんやね。


そしてスポクラ。

筋トレ少し、ジョグ60分。

マシンを使用し始めて60分経つと、

自動でクールダウンステージに入るようだ。


しかし久しぶりの60分走破。

ゆっくりなので大したことないが爆汗。