本日は韓国語教室。
当方は最近になって髪を切ったわけではないが、
髪を切ったとか何とかの話をした。
髪を切る、は、
머리를 잘라요.
(モリル チャルラヨ)
直訳は、頭を切る。
髪を切りに行く、は、
머리를 자르러 가요.
(モリル チャルロカヨ)
いつもと同じにして下さい、は、
언제나 같은 스타일로 해주세요.
(オンジェナ カットゥン スタイルロ
へジュセヨ)
ハゲに見えないようにして下さい、は、
대머리 처럼 안 보이게 해주세요.
(テモリ チョロム アンポイッケ へジュセヨ)
コロナのため、
韓国への出張が延期続きだが、
実現したら使わせてもらおう。
ちなみに韓国語講師の최(チェ)先生は、
どう切ってもらいたいかを日本で注文するときは、
ネットで自身に似た人の写真を多数探して、
その中で、
気に入った髪型の人の写真を、
スマホで店に提示するらしい。
今はそれが簡単やね。
そしてスニッカーズで折った歯の治療へ。
もう今どきの歯医者では、
スマホでチェックイン・予約・予約確認・変更、
するようになっている。
お金払うときだけカウンターに行くようですね。
しかし初回で5000円もとるんやね。
そしてスポクラ。
筋トレ少し、ジョグ60分。
マシンを使用し始めて60分経つと、
自動でクールダウンステージに入るようだ。
しかし久しぶりの60分走破。
ゆっくりなので大したことないが爆汗。