今朝の朝食中のこと


バゲットにクリームチーズとスモークサーモン

昨日のポテトサラダの残り


私が手を滑らせて

コーヒーをこぼしてしまいました


慌ててペーパータオルを取りに行き

こぼれたコーヒーを拭いていると…


なんと息子は何事もなかったかのように

ひとり黙々と朝食を食べ続けていました 😡


一瞬何か言おうか迷いましたが

こんな事では社会に出て困ると思い


私:「こういう時は一人で食べているものじゃないないよ」と一言


息子は “Too many chefs spoil the broth” と「船頭多くして船山に登る」的な諺で応戦 💢


呆れたのと

それ以上悪化させたくなかったので

とりあえず停戦


気まずい時間を過ごしました


午後になり

突然、家の中で何か大きな物音が


息子が2階から駆け降りてきて

“Are you ok?” と心配な顔


ちゃんと自分以外の人のことも

考えることできるじゃん!

と名誉挽回してくれたにで

険悪な雰囲気はいっきになくなりました


関連英語表現

「名誉を挽回する」のような場合

英語では “to redeem oneself” という表現を

使って表すことがあります

“He redeemed himself (in the end) !”