今朝の朝食中のこと
バゲットにクリームチーズとスモークサーモン
昨日のポテトサラダの残り
私が手を滑らせて
コーヒーをこぼしてしまいました
慌ててペーパータオルを取りに行き
こぼれたコーヒーを拭いていると…
なんと息子は何事もなかったかのように
ひとり黙々と朝食を食べ続けていました 😡
一瞬何か言おうか迷いましたが
こんな事では社会に出て困ると思い
私:「こういう時は一人で食べているものじゃないないよ」と一言
息子は “Too many chefs spoil the broth” と「船頭多くして船山に登る」的な諺で応戦 💢
呆れたのと
それ以上悪化させたくなかったので
とりあえず停戦
気まずい時間を過ごしました
午後になり
突然、家の中で何か大きな物音が
息子が2階から駆け降りてきて
“Are you ok?” と心配な顔
ちゃんと自分以外の人のことも
考えることできるじゃん!
と名誉挽回してくれたにで
険悪な雰囲気はいっきになくなりました
関連英語表現
「名誉を挽回する」のような場合
英語では “to redeem oneself” という表現を
使って表すことがあります
“He redeemed himself (in the end) !”