外国語の

通じた時の快感って

計り知れないですよね

 

ということで

非常に簡単で

すぐ使える

英語表現をいくつか

紹介したいと思います

 

今回は

I'm good.

 

これは

カジュアルな場面で

勧められた物を

「断る」時の表現です

 

うちの息子は

毎日何回も使います

 

例えば

私「もっとご飯あるよ」

息子 "I'm good." (「だいじょうぶ」)

 

もっと丁寧なのは

"No thank you"ですが

カジュアルな場面で使ってしまうと

きつく響くようです

 

ある時

クッキーを売っている子供に

"Would you like to buy some cookies?"

と聞かれ

つい "No thank you" と出てしまいました

日本の英語教育の弊害?

 

しまったと思いましたが

時すでに遅し

 

その後

母語話者に確かめましたが

やはり

そういう場面では

強すぎるかもとのことでした

言い方にもよるとのこと


いちばん無難なのは

I’m fine

 

どんな場面でも

失礼はないはずです


3つとも「意味」は同じですが

状況によって

使い分けが必要です


気をつけたいのは

何かに誘われた時には

使えないということ


例えば

“Do you want to go get a drink?”

「ちょっと飲みにいかない?」

に対して

“I’m good”は

失礼です


まとめ

  1. 何かを勧められて、いらなかった時の表現
  2. 身内や友達の間では "I'm good"
  3. フォーマルな状況では "No thannk you"
  4. 迷ったら "I'm fine" が無難
Cover photo: 12019@pixabay.com

 

 『アメリカ旅行:節約術(3)』ご存知の方も多いと思いますがホテル宿泊中は色々な場面でチップを払います 部屋の掃除とベットメイキング 部屋まで荷物を運んでもらった時 部屋に何かを持ってきても…リンクameblo.jp