今日は大雪ですが、レッスンはおこないます。 | ワーホリ社長の日記® 教育を通じて一人でも多くの人の人生を豊かにする。「イーミックス 東京・千葉」

ワーホリ社長の日記® 教育を通じて一人でも多くの人の人生を豊かにする。「イーミックス 東京・千葉」

英語の成績はクラスで下から3番目。26歳まで英語が話せなかった。わずか1年間のカナダへのワーキングホリデーで英会話スクールが経営できる英語力に。現在千葉県の本八幡と東京の秋葉原にある人気英会話スクールなどを経営!イーミックスの代表取締役の日記です。


こんにちはイーミックスの濱野です。

今日は大雪ですが、幸い土曜日 レッスンは夕方までには終わりますので

レッスンは行います。がフリートークはお休みとなります。

レッスンは通常どおり開講しております。



サービス業をやっているものがいうのは変なのかもしれませんが

日本人はやたらと謝りすぎです。

今日もJR本八幡から秋葉原へ通勤をしたのですが

電車のアナウンスで、雪のため電車が遅れてしまい申し訳ありません。


となってますが

天災なんだし、申し訳ないという必要はないと思っています。 このアナウンス私はいっつも気になります。

雪・台風などは仕方がないです。





雪の影響で電車が遅れています。   これでいいと思います。





もちろん一企業がいうことでなんかの方針かもしれませんので

細かくは言いませんが、英語には置き換えない方がいいです。

これは断言できます。

ですので文化が違うため日本語をそのまま英語にしたり、英語をそのまま英語に

すると無理が生じます。


ごめんなさい =  I’m sorry  という言葉はありますが、自分が悪いと思うときに

使う言葉です。



自分が悪いと思う時に使うのであればいいのですが、日本人は他の国の人に比べて

sorry の率が高いように思います。




もちろんsorry を使ったよく使う表現もありますのでなんとなくではなく、自分の意思に応じて使いましょう。


よく使うフレーズですが


I am sorry. I am late.


Sorry about that.


は多いですね。 上は遅れてすみません。  下はごめんね。みたいな感じでしょうか。

That は漠然とした前のことをさします。




この二つを覚えましょう。










人気ブログランキング  

クリックご協力お願いします。