NHKラジオのビジネス英語聞こうとラジオON、ついでにテレビ、朝の
模様をとON
ぎょ!!
テレビ画面に英単語「EVACUATE(避難して!)」と出ています。
ええ、津波報道で全局占拠されているではありませんか。
南西諸島で津波警報、震度3。え、震度3で津波被害でるのかな?
よく聞いてみると台湾でマグニチュード7以上の地震が発生したんだ
ということがわかりました。
このブログ書いたのは、実は、英会話の勉強しようと思ってラジオつ
けますと、なにかごちゃごちゃ英語でしゃべっているんですね。ちょ
っと様子がおかしいなと思ったら、英語で、「避難してください」と
やってるんです。
教育関係のNHK第二放送も地震放送リアルタイムでやるんだ!と思
いましたね。
僕は学習者ですから、しばらく英語学習的に聞いていました。能登半
島地震の時のあわただしいアナウンスとほぼ同じような内容ですね。
この男性の英語は、日本人の英語かな、ほぼすべてわかり過ぎる。
日本人にはわかりやすい英語なんです。内容的には全視聴者に聞かせ
る内容をしゃべっているのですが・・・・
テレビで、「日本全国のテレビ視聴者で見ている人は、南西諸島の人
たちにスマホでも、メールでもなんでもいい、避難するよう至急連絡
してあげてください。」というようなことを言っていました。
とにかく一刻一秒を争うわけですから、
与那国島の港からは津波を避けるため出ていく何隻もの船を映し出し
ていました。
若ければ、英語学習、この警報で一生懸命しゃべってくれている英語、
録音して勉強するんだがなあ!
と思ったものでした。