" THE GRASS IS GREENER "
監督 スタンリー・ドーネン
出演 ケーリー・グラント
デボラ・カー
ロバート・ミッチャム
ジーン・シモンズ
イングランド
広大な邸宅に住むケーリー伯爵と妻デボラ
土地も建物も名義はケーリー伯爵だが
その一部は政府が観光客の見学に開放している
午前11時 観光バスが到着
アメリカ人は規則を守らない
石油王ミッチャムは私用区域に入り込みデボラと遭遇
デボラも大富豪には愛想がいい
ミッチャムはデボラに惚れる
デボラもミッチャムに惚れる
デボラはミッチャムが滞在するロンドンへ
ミッチャムと会う
デボラの友人ジーン
彼女の部屋に泊まって
翌日もミッチャムと会う
デボラは帰って来ない
ジーンが来る
ジーンは前からケーリーが好き
ケーリーはデボラの浮気を察知
ケーリーはミッチャムを邸宅に招待する
決闘する
ケーリーが軽傷を負う
デボラは夫ケーリーを選ぶ
めでたし、めでたし
「 無分別 」と監督・主演が同じ
舞台劇が基なのも同じ
恋愛コメディなのも同じ
元が舞台なので セリフが多い のも同じ
英語と米語の違いとか
ネタになってるが
僕には理解できない
原題は
THE GRASS IS GREEN
ではなく
THE GRASS IS GREENER
なので
邦題も
隣の芝生は青い
The grass is always greener
on the other side of the fence
の方が原題に近いし
浮気の匂いがしていい
english man
を和訳すると英吉利斯人
英国人 ではなく英人
英吉利斯は国ではなく
UKの一地方
江戸っ子をJapaneseと訳さないのと同じ
1960年 UK映画 104分
・