韓国に留学するためにバイトを辞めた学生さんがいて。
その学生さんは、バイトというか、店のメンバーが大好きで。
うざいくらい(こら) 辞めてからも店に来ました。

それは、出発を2日後に控えた日。
店に来た学生さんは、私を見て言いました。

「丸久さん、今日で最後なんですね。」

???
言ってる意味がとっさにわからなくて
「そうなの?」
と返してしまいました。

「丸久さん、明日休みだから・・・」

そこまで言われて、やっとわかりました。

「僕が丸久さんに会えるのは、今日で最後なんです。」

という意味だということにっ!


そういえば、この学生さん、世界が自分中心に回ってる人だった。
なんていうかなぁ。
何を話していても自分のことだと思ってしまったり。
周りの人間は全員自分の事を知っており、なおかつ興味があると思っていたり。

自信過剰。
自己中心的。

話していても、たまに会話が通じなくて、ちょっと考えて、「ああ、こいつ視点で、こいつの話だと思って考えると、こういう答えが返ってきてもおかしくないな。」って納得の仕方をする感じ。

主語が無くても通じる日本語は、便利ですけど勘違いの宝庫。
色々気をつけよう。
自分も。(苦笑)


ちなみに、学生さん、店では、韓国語を勉強する前に、まず日本語だよね、と言われております。(苦笑)
置手紙には
「(いろいろ略)頑張ろうと思ってますので、皆さん体にお気をつけ下さい。」
その接続はおかしいからっ! 「ので」の使い方が違う!(細かいつっこみ)
だいたい、店の備品のノートを破って私用に使うな! メモ用紙でいいだろ。もしくは持ち込め!

「いってきます」と平仮名で書いてあったので、つい「逝ってきます」か? とか黒いことを考えていました。(苦笑)

ある意味ネタ満載な、強烈な個性の持ち主だったので、しばらくは店で話題に上るかもしれません。
なんとなく、いい意味での話題より、ネタな気はしますけど(苦笑)

留学だなんて、素晴らしいチャンス、ちゃんと活かせるといいんですけどね。
基本的には(微妙な表現)がんばって欲しいです。
韓国人の彼女を作るぞー! ってのは、国>彼女 な感じがして、どうかと思うけどね。