Elon Musk's brain chip: BBC News Review
#learnenglish #bbclearningenglish
A wireless chip has been successfully placed in a human brain by Elon Musk’s Neuralink company.
The device is able to read brain signals linked to movement and send them to a computer.
Musk said that future innovations may allow us to control our phone or computer just by thinking.
(Image: Beata Zawrzel/NurPhoto via Getty Images)
Key words and phrases
🔎 implant - something placed inside your body
- The cochlear implants allowed her to hear again.
- A pacemaker is a type of heart implant.
🔎 interface - a connection between two systems
- This program’s user interface is really complicated.
- The film explores the interface between dreams and reality.
🔎 cyborg - part-human, part-machine
- The cyborg in the film has a mechanical arm.
- The cyborg-like beetle can be controlled by scientists.
✔️ 0:00 - Introduction
✔️ 0:30 - Story
✔️ 1:18 - Headline 1
✔️ 3:12 - Headline 2
✔️ 4:36 - Headline 3
✔️ 5:56 - Language summary
・・・・・・・
イーロン・マスク氏のニューラリンク社は、無線チップを人間の脳に組み込むことに成功した。
このデバイスは、動きに関連する脳信号を読み取り、コンピューターに送信することができます。
マスク氏は、将来の技術革新により、考えるだけで携帯電話やコンピューターを制御できるようになるかもしれないと述べた。
(画像: Beata Zawrzel/NurPhoto via Getty Images)
キーワードとフレーズ
🔎 インプラント – 体内に埋め込まれるもの
- 人工内耳により、彼女は再び聞こえるようになりました。
- ペースメーカーは心臓インプラントの一種です。
🔎 インターフェース - 2 つのシステム間の接続
- このプログラムのユーザーインターフェイスは本当に複雑です。
- この映画は夢と現実の間のインターフェースを探求しています。
🔎 サイボーグ - 部分的に人間、部分的に機械
- 映画のサイボーグは機械の腕を持っています。
- サイボーグのようなカブトムシは科学者によって制御されます。
✔️ 0:00 - 導入
✔️ 0:30 - ストーリー
✔️ 1:18 - 見出し 1
✔️ 3:12 - 見出し 2
✔️ 4:36 - 見出し 3
✔️ 5:56 - 言語の概要