イーロン・マスクの脳チップ:BBCニュースレビュー | ねぇ、マロン!

ねぇ、マロン!

おーい、天国にいる愛犬マロン!聞いてよ。
今日、こんなことがあったよ。
今も、うつ病と闘っているから見守ってね。
私がどんな人生を送ったか、伊知郎、紀理子、優理子が、いつか見てくれる良いな。

曽田歩美様に頼んでマロンの絵を描いていただきました。

Elon Musk's brain chip: BBC News Review

 

 

 

BBC Learning English

 

 #learnenglish #bbclearningenglish


A wireless chip has been successfully placed in a human brain by Elon Musk’s Neuralink company.
The device is able to read brain signals linked to movement and send them to a computer.
Musk said that future innovations may allow us to control our phone or computer just by thinking.
(Image: Beata Zawrzel/NurPhoto via Getty Images)

Key words and phrases

🔎 implant - something placed inside your body
- The cochlear implants allowed her to hear again.
- A pacemaker is a type of heart implant.

🔎 interface - a connection between two systems
- This program’s user interface is really complicated.
- The film explores the interface between dreams and reality.

🔎 cyborg - part-human, part-machine
- The cyborg in the film has a mechanical arm.
- The cyborg-like beetle can be controlled by scientists.

✔️ 0:00 - Introduction 
✔️ 0:30 - Story 
✔️ 1:18 - Headline 1
✔️ 3:12 - Headline 2
✔️ 4:36 - Headline 3
✔️ 5:56 - Language summary

 

・・・・・・・

 
#英語を学ぶ #bbclearningenglish

イーロン・マスク氏のニューラリンク社は、無線チップを人間の脳に組み込むことに成功した。
このデバイスは、動きに関連する脳信号を読み取り、コンピューターに送信することができます。
マスク氏は、将来の技術革新により、考えるだけで携帯電話やコンピューターを制御できるようになるかもしれないと述べた。
(画像: Beata Zawrzel/NurPhoto via Getty Images)

キーワードとフレーズ

🔎 インプラント – 体内に埋め込まれるもの
- 人工内耳により、彼女は再び聞こえるようになりました。
- ペースメーカーは心臓インプラントの一種です。

🔎 インターフェース - 2 つのシステム間の接続
- このプログラムのユーザーインターフェイスは本当に複雑です。
- この映画は夢と現実の間のインターフェースを探求しています。

🔎 サイボーグ - 部分的に人間、部分的に機械
- 映画のサイボーグは機械の腕を持っています。
- サイボーグのようなカブトムシは科学者によって制御されます。

✔️ 0:00 - 導入
✔️ 0:30 - ストーリー
✔️ 1:18 - 見出し 1
✔️ 3:12 - 見出し 2
✔️ 4:36 - 見出し 3
✔️ 5:56 - 言語の概要