faggot という英語。
女性的なゲイ、の意味で使われているが、元来、嫌なおばさん、なんていう意味もあった。
ドラアグクイーンの用例もある。
それはともかく、私はさっきまで、40年間、楽器のファゴットと同じだと思っていた。
棒を咥える感じだと。
楽器の fagòtto はイタリア語ある。
しかし、ファゴット奏者は、(肉)棒なんか咥えていない。細い管を咥えている。
ファゴットを縦笛のようなものだと思っていたのだから、我ながらひどい。
ただ、イタリア語 fagotto も、英語 faggot もギリシャ語 φάκελος (phákelos)に遡るので、同じ語ではある。
私が誤解していたのは、「咥える」部分だけだ。
もともとは、「束」の意味だった。


