肉欲について「肉欲」という語が不思議だった。今も変な語だと思う。相手の肉が食べたいわけではないからだ。どうせ男女の欲からできた語だから、ゲイとは違うのかとも思ったが、たぶん、英語の carnal desire の直訳だろう。辞書には「肉体に関する欲」と書いてある。肉体であって、肉ではなかった。英語では、1400年ぐらいに、Myghty soferauns of carnal temptacion 「肉欲の誘惑の強い苦しみ」というのが初めて使われた例になっている。