おはようございます🙏

 

 

 

havemakeget、そしてtakeなどの基本動詞は、

 

前置詞や副詞と組み合わせ、「句動詞」として、

 

本当に幅広く使えます。

 

 

 

その句動詞の中で今日引っかかったのは、

 

take up「(時間・場所などを)取る、占有する」

 

です。

 

 

 

覚えきれないほどの句動詞があるというのに、

 

このtake upひとつ取っても、さまざまな意味があります。

 

(1) 〈…を〉取り上げる, 手に取る.
(2) 〈…を〉上方に連れて[持って]いく.
(3) 〈人を〉(乗り物に)乗せる.
(4) 〈水などを〉吸収する.
(5) 〈固体を〉溶解する.
(6) 〈時間・場所などを〉取る, ふさぐ.
(7) 〈問題などが〉〈労力などを〉要する, 奪う.
(8) [take+up+ 名詞] 〈仕事・趣味などを〉始める, 〈…に〉従事する.
(9) [take+up+ 名詞] 〈態度・口調などを〉とる.
(10) 〈問題を〉取り上げる.
(11) [take+up+ 名詞] 〈とぎれた話を〉再開する, 〈話の〉穂をつぐ.
(12) 〈借金を〉皆済する, 完済する; 〈抵当を〉受け戻す.
(13) [take+目+up] 〈人の〉〔申し出・約束などに〕応じる 〔on〕.

(情報提供元:Weblio)

 

 

 

「取り上げる、手に取る」や「上方に連れていく」などは

 

イメージしやすいですが、

 

 

 

「始める、従事する」や「皆済する、完済する」など、

 

知らないと想像できない意味での使われ方もありますね。

 

 

 

今日見かけた例文は、

 

I'm going to take up residence there.

「私はそこに住まいを構えるつもりです」

 

このようなものでした。

 

 

 

上記の意味の中では

 

(6)「(時間・場所などを)取る、ふさぐ」

 

という和訳が一番近いと思いました。

 

 

 

前後の文脈から、「そこに引っ越すんだろうな」

 

という予測はつきましたが、

 

何度か読み返してしまいました。

 

 

 

こういう「読み返し」がTOEIC本番では致命的になります。

 

こうして色々な表現をメモすることで、

 

一発で読み解けるようにしていきたいです。

 

 

 

それではまた。