さわやかな秋晴れのきょうは、息子と街歩きをしました。
 
「カボチャのおばけだー」
今、街にはオレンジのカボチャが溢れています。
気づけば、ハロウィンは、日本でも秋の一大イベントになりました。
その一翼を担ったのは、きっとディズニーでしょうね。
 
ハロウィンは秋の終わり、冬の始まりを告げる意味があるとか。
 
今年の日本は、夏と秋の間の“秋霖”がびっくりするほど長くて、
ようやくきょうから秋本番がやってきた感じです。
 
ただ、昼間は気持ちよかった関東も、夜は急に雷雨になりました。
みなさん、大丈夫だったでしょうか。
 
早々帰っていた息子は、この時間すでに夕食を終え、
WOWOWのディズニーチャンネルのアニメを鑑賞中でした。
ハロウィンやダンスパーティー、ミュージカルなど海外の文化に想いを馳せます。
 
最近『美女と野獣』の吹き替え版と英語版を両方放送していたので、
まず日本語吹き替え版の録画を先日みて、
きょうは英語版を見たのですが…
「ねぇママー、ガストンって英語じょうずだね!!」
「ベルのパパも、英語話せるんだ!すごいね」

はははっ!おもしろい。
確かに、吹き替え版と英語版は声がそっくり。
そんな発想にさせるディズニーってさすがです!
 
アニメでリスニング力を鍛えて、
ガストンくらい英語が話せるようになるといいなぁ。

 

あすはにわか雨の心配もなく、全国的どこへ行っても、

青空が出迎えてくれそうです。

ちょっと出かけてきます。

 
・・・・・・・・・・
コメントありがとうございます!
母と子、以心伝心なのかもしれませんね。
優しい息子さんに育たれて、きっとお母さまがたくさんの愛情を注がれたからこそでしょうね。
来週はいっそう朝晩と日中の気温差が大きくなりそうです。
インフルエンザは、
9月に都内の学校で学級閉鎖の報告があってドキドキしましたが、
いまのところ平年通りの推移のようですね。
やはり11月半ばからじわじわ増えて、1月の半ばごろにピークになりそうな予感。
お正月明けや冬休み明け、人が帰省などで動いた後、集団生活に移るタイミングがいつも危険な印象です。
気をつけましょう!