Hello! This is Marie.
「ゼロから」は、英語ではどのように言うでしょうか?
「ゼロ」は英語でも"zero"と言います。
発音は、「ゼロ」ではなく、「ジィーロゥ」です。
「ゼ」じゃなくて、「ジィ」です。
でも、「ゼロから」という場合は、
ゼロを使わず、こんな言い方をします。
from scratch
scratch(スクラッチ)は、”掻き傷”とか”かすり傷”とか、
動詞だと”引っ掻く””こする”という意味になります。
なんでscratchが使われるか知りませんが、
普通によく使われる表現です。
I made it from sctrach.
ゼロから作った。
We started over from scratch.
ゼロからやり直した。
とか、「何もない最初から」と言う時に使います。
Have a nice day!