eat pray love「食べて祈って恋をして」を読んで | 大人になって英語力を上げるには?_ずっと英語学習中!Marieのブログ

大人になって英語力を上げるには?_ずっと英語学習中!Marieのブログ

留学ナシ、仕事をしながら英語力を伸ばす!英語学習にまつわる色々を書いていきます。

Hello! This is Marie.

 

 

最近、ずーーっと放置していた洋書を

久しぶりに読み始めました。

 

"eat pray love"

 

邦題で、「食べて、祈って、恋をして」。

ジュリア・ロバーツ主演で映画になりました。

 

 

私は、この本をアメリカに住んでいた2009年に

アメリカ人の友人の勧めで買いました。

大ベストセラーになった本です。

 

 

作者の、Elizabeth Gilbert(エリザベス・ギルバート)は、

TEDのスピーチを聞いて大好きになりました。

それは、私の英語学習の教材として

何度も何度も聞かせてもらいました。

 

 

だけど、放置してた本・・・

 

 

読みやすいところもあるんですが、

突然、分からない単語ばかりで読むのに苦労する箇所が

出てくるんです。

で、休み休み読んでたら、約10年経ってました(^ ^;)

そこまでかけて読む本でもないと思いますが。

 

 

 

久しぶりに読み始めると面白い。

読書は、波に乗ることが大事ですね。

 

 

今回読んでいて良かったパートを備忘録で。

 

 

"I think the reason it's so hard for me to get over this guy is because I seriousely believed David was my soul mate."

元カレを乗り越えられないのは、彼が本当にソウルメイトだと信じているから。

 

主人公(というか著者)が言ったこの言葉に対し、インドネシアで知り合ったヨガの友人がこう答えます。

これが秀逸。あー、そうだったのかーーー

 

"People think a soul mate is your perfect fit, and that's what everyone wants. But a ture soul mate is a mirror, the person who shows you everything that's holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life. A ture soul mate is probably the most important person you'll ever meet, because they tear down your walls and smack you awake. But to live with a soul mate forever? Nah. Too painful."

人はソウルメイトを完璧に合う、運命の人と考えて、それを求めるけど、本当のソウルメイトは鏡なんだ。君を押さえつけているものを教えてくれ、君の人生を変えるために必要なことに注意を向けさせる人なんだ。本当のソウルメイトは、多分君が今まであった中で一番大事な人だ。 君の壁を押し崩して、君を目覚めさせた。でもそのソウルメイトと一生生きていくか?いや。それはキツ過ぎる。

 

 

"Soul mates, they come into your life just to reveal another layer of yourself to you, and then they leave."

ソウルメイトは、君に一皮むけさせるためだけに君の人生に現れて、去っていくんだ。

 

eat pray love, Elizabeth Gilbert, p149

 

 

※私の勝手な訳です。ご了承ください。

 

 

 

本を読み終わるまでは映画は観ません。