こんにちは!

バイリンガル育児中の

一児のアラサーママニコ

今日も元気にブログ更新ラブラブ

 

Hi!

I'm a mom of one kid

who is raising bilingual kid.

I'll update my blog today as well.

 

 

 

 

私には3歳離れた姉がいますニコニコ

 

I have an older sister 

who is three years older than me.

 

 

 

 

去年の秋ごろ、姉の結婚式があり

妊活は年明けからかな〜

と言っていました。

 

Last fall,

my sister got married,

and she said,

"I think we'll start trying to

conceive after the New Year."

 

 

 

 

そんな中、私が先に2人目の妊娠発覚。

 

Meanwhile,

I was the first to find out 

I was pregnant with my second child.

 

 

 

 

 

そしてしばらくして

姉から妊娠報告がきました飛び出すハート

 

Then, after a while,

my sister told me 

she was pregnant.

 

 

 

 

姉は元々生理痛がひどくて

今までピルを飲んでたみたいで、

お医者さんにも

ピルをやめてから約3ヶ月くらいで

身体のサイクルができるからね

と言われたから姉本人も

まだ授からないだろうな

と思ってたみたいです爆笑

 

My sister had always had

severe menstrual cramps and

had been taking birth control pills,

and her doctor had told her,

"It takes about three months 

after you stop taking the pill

for your body to get back into 

a nomal cycle."

so my sister herself though,

"I probably won't get pregnant yet."

 

 

 

 

私は夏頃に出産予定で、

姉は冬前に予定しています花

 

I'm due to give birth around summer,

and my sister is due before winter.

 

 

 

 

姉にとっては初めての妊娠&出産。

色々と教えてね〜!」とのことにっこり

 

This is my sister's first pregnancy 

and children.

She said,

"Please teach me a lot of things!"

 

 

 

 

里帰り出産するらしいので

今年の下半期は何かと騒がしくなりそうです笑い

 

It seems she's going back 

to her hometown to give birth,

so the second half of this year is

likely to be quite hectic.

 

 

 

 

まずは無事にお互い出産するのみ!!

 

First and foremost,

we both just need to give birth safely.