日本の報道に対する

コメントなどを見ていると、

”ステータス”という言葉を見受けます。

 

日本にいた時は私も、

”ステータス”と言っていました。

 

しかし、そのステータス、

まずスペルは、"status"で、

アメリカでは、”スタティス”と

読むのです。

 

それでは、日本の人たちが言うところの

”ステータス”は間違いなのかと言うと、

イギリスでは、

”ステータス”と発音します。

 

日本はイギリス文化に多く影響を

受けているので、

日本語英語もイギリス読みなのだと

実感します。

 

アイルランドでは、アメリカと同じく

”スタティス”と発音し、

スコットランドでは

”ステータス”と発音するようです。

 

それではまた。

真理