[英語動画翻訳] ショービズ・コリア JKS 第1回マカオ国際映画祭の広報大使に任命される 和訳 | ya-chanのブログ

ya-chanのブログ

グンちゃん関連情報を英語・日本語で翻訳してお届け! 基本的にはツイッター、ツイショートで上げたものをこちらに転記していきます。ツイログ http://twilog.org/yachan19870804 もご覧ください!

画像はツイッターからお借りしました。

 

 

ショービズ・コリア チャン・グンソク 第1回マカオ国際映画祭の広報大使に任命され

 

Credit: ARIRANG K-POP https://www.youtube.com/watch?v=8NRAuxktOzw

 

ショービズ・コリアの映像の英語音声と字幕を翻訳しました。 先程ツイッターに上げたものをこちらに転記しています。

 

 

[ 映像音声訳 ]

俳優のチャン・グンソク氏が12月8日~13日に開かれる第1回マカオ国際映画祭の広報大使に選ばれました。

チャン・グンソク氏は11月14日に開かれた映画祭の公式記者会見に出席しました。

彼は感謝の気持ちとともに、初めてのマカオ国際映画祭で広報大使に選ばれたことを大変光栄に感じていると述べました。

アジア中からファンが記者会見場に詰めかけ、会場は人々でごった返しました。

チャン・グンソク氏の短編映画 「偉大なる遺産」 は、この8月に開かれた第20回富川国際ファンタスティック映画祭に出品され、彼は映画監督として大いに注目されました。

ショービズコリアはチャン・グンソク氏と彼の今後の活動をこれからも応援していくつもりでおります。

 

 

[ 映像字幕訳 ]

チャン・グンソク氏、第1回マカオ国際映画祭の広報大使に任命される。

チャン・グンソク氏は広報大使として最善を尽くすと述べた。

彼は第20回富川国際ファンタスティック映画祭では映画監督として脚光を浴びた。

チャン・グンソク氏は今後も引き続き海外でのファンミーティング、レコードアルバムのプロモーション、その他の活動を通して積極的に活動していく予定である。

 

 

グンちゃん、頑張れ~♪♪ Go for it !! GO ZIKZIN !! (≧∇≦)b