昨日、いつものようにカンちゃんに
韓国語について分からない所、聞いてみた![]()
안~
と
~지 않아
両方とも、否定の文ですが
でも使い方違うんですよねぇ、微妙に・・・![]()
なので、例文使って、
안맛있어 アンマシッソ
맛있지 않아 マシジ アナ
(美味しくない)
の違いって![]()
そしたら、
「自然に使い分けれるようになるから、今は안맛있어だけ使っといたらいい」って・・・
(今まで私、アンマシッソの方が簡単だからそっちばっかり使ってました)
え
・・・え~~~~![]()
教えてくれないの![]()
と思いながら、しつこく何回も聞きなおすと・・・
「안맛있어の方が、子供が言ってるみたいでかわいいから、そのままにしといて![]()
」っと・・・
・・・・・・・・
私にとって韓国語の先生はかんちゃんだけなので、
しばらくは、その2つの違い、教えてもらえそうにないです![]()
![]()
そんなんで、いいのか若干不安です![]()