machine à coudre〜フランス語とハンドメイド -17ページ目

machine à coudre〜フランス語とハンドメイド

何度もチャレンジしては中途半端になってしまう、フランス語。
それでもやはり扱えるようになりたい。
扱えるようになった時の世界を想像しながら、変身中。
ミシンが片腕のmanyaのフランス語奮闘記。

桜が咲いた!!!

去年は開花がすごく遅かったけど。


私の仕事場は花見の特等席。

3階にありますが、
目の前の高さまで桜が育っています。


満開の桜はどの国の方が見ても、感動するのではないでしょうか。



桜について、少し調べましたが、
外国人観光客にとって、
桜がどこから来て、どう増やされ、
どう扱われ・・・という話は、
どうなんでしょう。


正しく知ってもらうには、良いと思いますが、
日本人の方が知らない情報だったりもします。


私は、同じ人間として、
観光をするのは、
違いを知って、
楽しむものだと思っています。



それで、一番いいかな、と思ったのが、

「サクラサク」
「サクラチル」


合格と、不合格の隠喩です。


すごく、日本的だと思いませんか?