ポルトガル語 ドラマによく出てきた動詞① | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

おはようございますニコちゃん


今日は晴れ。sun

とても暑いです暑い


ゴルフ5レディースプロトーナメントが瑞浪であるので、行く予定ですが、この暑さで躊躇しています。あせる 



さて、ブラジルドラマの要約によく出てきた動詞をまとめました。


食べる、書くといった超頻出の動詞ではないのですが、覚えておいた方が良い動詞です。


-convencer  納得させる、説得する

  Laerte convenceu Helena a fazer um pacto de sangue.

  Laerteは、Helenaが血の誓いをするよう説得しました。

    convencer 人 a + inf. 人が~するよう説得する


-resolver  解決する、決定する

  Eles resolveram se casar.

  彼らは、結婚することにしました。

    resolver + inf. ~を決定する


- condenar  罪のあることを示す、非難する

  Virgílio condenou por ter traido Helena.

  Virgílioは、Helenaを裏切ったと非難しました。


-assumir  受け入れる、責任を負う

  Laerte assumiu a criança.

  Laerteは子どもを認知しました。


-repreender  叱る、責める  

  Fernando repreendeu Juliana ao vê-la cuidar Bia.

  Fernandoは、JulianaがBiaの世話をするのを見て、叱りました。


-emocionar-se  感動する

  Laerte se emocionou ao ver filho tocar flauta.

  Laerteは、息子がフルートを弾くのを見て、感動しました。


-pretender  願う、望む

  Juliana pretende adotar Bia.

  JulianaはBiaを養子にするつもりです。

    pretender + inf. ~するつもりである


-desabafar  心のうちをさらけ出す

  Fernando desabafou com Virgílio sobre crise no seu casamento com Juliana.

  FernandoはJulianaとの結婚の危機について、Viegílioにうちあけました。


-aconselhar  助言する

  Felipe aconselhou Selma a visitar Chica.

  Felipeは、SelmaにChicaを訪ねるよう助言しました。

    aconselhar 人 a + inf. 人に~するよう助言する


-flagrar  現場を取り押さえる

  Helena flagrou Luiza mexendo em sua caixa.

  Helenaは、Luizaが自分の箱を触っているのを見ました。


-ameaçar  脅す

  Verônica ameaçou abandonar Laerte.

  Verônicaは、Laerteと別れると脅しました。


-afirmar  断言する

  Marina afirmou que Clara é a mulher de sua vida.

  MarinaはClaraが自分の運命の人だと断言しました。


-recusar  拒否する

  Helena recusou convite de Luiza.

  HelenaはLuizaの誘いを断りました。


-consolar  慰める

  Laerte consolou Selma.

  Laerteは、Selmaを慰めました。


-questionar  議論する、反論する

  Luiza questionou a mãe sobre o relacionamento dos pais.

  Luizaは、両親の関係について母に反論しました。


-incentivar  奨励する

  Chica incentivou Selma a se mudar para o Rio.

  Chicaは、Selmaがリオへ引っ越すよう勧めました。

    incentivar-se 人 a + inf. 人が~するよう励ます


-interronper  中断する、遮る

  Felipe interrompeu comemoração entre Silvia e Gabriel.

  Felipeは、SilviaとGabrielの祝福を中断しました。


-prometer  約束する

  Juliana prometeu conseguir dinheiro.

  Julianaは、お金を何とかすると約束しました。

    prometer + inf. ~する事を約束する


-acusar  非難する、告発する

  Helena acusou Juliana de ter roubado o bracelete.

  HelenaはJulianaがブレスレットを盗んだと非難しました。

    acusar 人 de ~ 人を~だと非難する


-preocupar-se  心配する

  Fernando se preocupou com o estado de Juliana.

  FernandoはJulianaの様子を心配しました。

    preocupar-se com ~ ~を心配する


-surpreender-se 驚く

  Helena se surpreendeu com a presença de Shirley.

  HelenaはShirleyがいることに驚きました。


-irritar-se  いらいらする、怒る

  Virgílio se irritou com Helena.

  VirgílioはHelenaにいらいらしました。

    irritar-se com 人(de ~) 人に(~なので)いらいらする


-revelar  あらわにする

  Fernando quase revelou para Alice que ela nasceu após um abuso.

  Fernandoは、Aliceが強姦によって生まれたことを言いそうになりました。


-admitir  認める、受け入れる

  Helena admitiu que tinha ciúme de Virgílio.

  HelenaはVirgílioに嫉妬した事を認めました。



しっかり覚えましょう。クローバー





今日も読んでくださり、ありがとうございます。
ブログランキングに参加しています。クリックしてくださると、嬉しいです。pekori+.


にほんブログ村 ライフスタイルブログ ポジティブな暮らしへ
にほんブログ村


人気ブログランキング