おはようございます
今日は、曇りの名古屋です。
ワールドカップを控え、ブラジルではストライキやデモが活発化しています。
先週、サンパウロでバスのストライキがあり、交通網が大混乱しました。
金曜日は、いつも渋滞が激しいのに、バスのストライキと雨が重なり、大渋滞。夜の7時には、ついに344Kmを記録したそうです。globoのリンク
日本時間では、土曜の朝でしたから、そのころ私は調度ラジオを聞いていました。ラジオでも、さかんに渋滞の事を言っていました。
今年は大統領選挙があることも、ストライキやデモの原因とか。
少し前には、レシフェで警察のデモがあり、盗みや略奪で大変な事になっていました。
労働者が待遇をよくしてもらいたいというのはわかりますが、警察や交通機関のデモは、多大な影響を与えるので、短期間で行うとか、もう少し考えて欲しいですよね。
タイトルの部分だけ訳しました。
SP registra o maior índice de congestionamento da história
Índice de trânsito na capital paulista registrou 344 km de filas às 19h.
Principais motivos foram a greve na Região Metropolitana e a chuva.
サンパウロは、歴史上最高の渋滞を記録
サンパウロ州都では、19時に渋滞の列が344Kmを記録しました。主な原因は、大都市圏のストライキと雨によるものです。
でも、ワールドガップ関連のニュースが多く伝えられていますので、盛り上がっているのは確実です。
今日も読んでくださり、ありがとうございます。
ブログランキングに参加しています。クリックしてくださると、嬉しいです。