ポルトガル語(不規則動詞の直説法不完全過去①pôr、sair) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

今日は、不規則動詞 pôr、sair の直説法不完全過去の活用です。

pôr は英語の put にあたる「置く、入れる」、sair は go out にあたる「出る」という意味です。

 

  私は、コーヒーに砂糖を入れていた。 Eu punha açúcar no café.

 

★ pôr 直説法不完全過去 

Eu           punha         私は

Você          punha        あなたは 

Ele, Ela        punha        彼は、彼女は

Nós          púnhamos      私たちは 

Vocês         punham        あなたたちは

Eles, Elas       punham        彼らは、彼女らは

 

  彼は、7時に家を出ていた。  Ele saía de casa ás 7 horas.

 

★ sair 直説法不完全過去

Eu           saía           私は

Você          saía          あなたは 

Ele, Ela        saía          彼は、彼女は

Nós          saíamos         私たちは 

Vocês         saíam         あなたたちは

Eles, Elas       saíam        彼らは、彼女らは

 

繰り返し、覚えましょうビックリマーク