有給休暇  ポルトガル語(色④) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

パートでも有給休暇があるのを知っていますか?

私は知っていましたが、特に説明もないし、取りにくいので今まで1度も取ったことはありませんでした。もう退職するので、今日総務の方に聞いてみたら、去年未消化の分と合わせて、16日も取れると言われました。目

有給の日数は契約形態や勤続年数によって変わります。


だいたい、月に12日しか働いていないのに、16日といえば1ヶ月以上の給料がもらえるということになります。聞いてみるものですね。音譜

労働者の権利ですが、知らない人も多いと思います。私も未消化で取れなかった分もあります。ただ、会社が奨励していないと中々言えないですよねダウン



今日も、色に関する単語です。 


紺の

ポルトガル語 azul escuro

英語       dark blue


紫の

ポルトガル語 violeta, roxo

英語      purple, violet


透明な

ポルトガル語 transparente

英語      transparency


金色の

ポルトガル語 dourado

英語      golden


銀色の

ポルトガル語 prateado

英語      silver


【例文】

ロンドンオリンピックで金メダルをとりたい。

Quero a medalha dourada na olimpíadas de Londres.

I want a golden medal in the Olympic Games of London.





ペタしてね