今日5月6日はコロッケの日だそうな。。。
5(こ)月6(ろ)日で
コロッケ!?
そんなテキト―な語呂合わせでいいのか!?
せめて5(ご)月6(ろ)日で
「語呂合わせの日」とか
「ゴロツキの日」とか・・
え?コロッケの日で十分!?
コロッケ、作ったことある?
▼本日限定!ブログスタンプ
コロッケ、食べたいなあ。。。
カニクリームコロッケとか・・
イタリアにもコロッケはある。。(そっちのほうが元祖なんだろうけど)
「すっぷりっ」(Supplì)っていう
ラツィオ州のライスコロッケ。(形は俵型)
画像はhttps://ricette.giallozafferano.it/Suppli-al-telefono.htmlより拝借。
(イタリア語だけどレシピもあるよ↑)
Suppli'は「Suppli' al telefono」(すっぷりっ ある てれーふぉの)が正式名称だけど
意味は電話風すっぷりっ 電話がまだコードレスじゃなかったときに名残。。
数年前、長女が、
なんで電話風っていうの?
っていう時代を感じさせる質問してた。。
そうか、電話の線がつながった電話、
すっごい小さい時、日本のひいおばあちゃんのお家で
チラリと見ただけだからな。。
(ダイヤルを回す「黒電話」)
「あらんちーに」(Arancini)っていう
シチリアのライスコロッケもある。。(形はコーン型か丸型)
(伊語のレシピもあるよ↑)
でも「くろっけって」Crocchetteという
ポテトのコロッケもある。
(伊語のレシピもあるよ↑)
フランスの「クロケット」(croquette)とほぼ一緒で、
それが、
日本のコロッケの由来になったと思う。。
イタリアのストリートフードでもあるんだけど
(座って食べるお店では
すっぷりっ は前菜扱い であらんちーにはピアットウニコ(プリモ&セコンドピアット統合)扱いなんだそうな。。)
でも、
お店によっては
すっぷりっが
とてつもなく重い時があり
あっ、この店のはハズレだ!
とかじった瞬間に思う時もある。。
とラグーソースであえたようなライスを
モッツァレッラチーズとあわせて揚げるっていうのが
そもそも重いんだけど
おいしいところのは
おいしいんだよね。。