【カナルビ】GOT7 / ECLIPS 和訳
よじょに なるる びっちゅぉ じゅぬん のん여전히 나를 비춰 주는 넌 変わらずぼくを照らしてくれる君ははんさん きじょっ がった항상 기적 같아 いつも奇跡のようさびょなもむぬん なえ まうみんで변함없는 나의 마음인데 変わらないぼくの気持ちだけどじゃしん いっとん ね もすび자신 있던 내 모습이 自信のあった自分の姿がおでぃんぬんじ ちゃる あん ぼよ어딨는지 잘 안 보여 どこに行ったのか見えないよなん に あんしっくちょが どぇ じゅる す いっするっか난 네 안식처가 돼 줄 수 있을까 ぼくは君の安らげる場所になってあげられるのかなおっとる ってん な じゃしに어떨 땐 나 자신이 ある時は自分自身がこび なる ってど いっそ겁이 날 때도 있어 怖くなる時もあるちょぐっぱん ね ちぇぎむがむ そげ조급한 내 책임감 속에 気の長くないぼくの責任感の中でにが だちじん あぬるっか こっくちょん どぇ네가 다치진 않을까 걱정돼 君が傷つきはしないか心配なんだのらぬん びっちぇ ぐりむじゃが じょむじょむ とっぴみょん너라는 빛에 그림자가 점점 덮이면 君という輝きに影がどんどん覆えばI can’t see たし ほんらんすろうぉじょ다시 혼란스러워져 また混乱するよなだっぷち あんけ나답지 않게 ぼくらしくもなくあじっくと ねげ みそ じお じゅぬん のる아직도 내게 미소 지어 주는 널 まだぼくに笑いかけてくれる君をIt’s you じきょ ねる すが いっするっか지켜 낼 수가 있을까 守りきれるかなI’m afraid Here I go again No っとだし おどぅみ ね まうめ みるりょわ또다시 어둠이 내 마음에 밀려와 また暗闇がぼくの心に襲いかかってなぬん びとぅるごりご나는 비틀거리고 ぼくはふらついてうりえ っくむん ちょぐむ っしっ ふりょじょ が우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가 ぼくらの夢を少しずつ曇らせていくぼっそなやまん へ벗어나야만 해 抜け出さなきゃダメだおどぅみ さむきぎ じょね어둠이 삼키기 전에 暗闇が飲み込む前にいぎょねりょ もむぶりむちょ이겨내려 몸부림쳐 勝ち抜こうともがいてじゅんしむる ちゃば중심을 잡아 軸を据えるのらぬん びっちゅる っくっかじ ちゃば너라는 빛을 끝까지 잡아 君という輝きを最後まで離さないI’m gonna win this fightかむだんい あんどぇ ね おっけ うぃえ むげ감당이 안돼 내 어깨 위의 무게 耐えられないよ ぼくの肩の上の重さにが そじゅんへじるすろっ なん と どぅりょうぉじね네가 소중해질수록 난 더 두려워지네 君が大切になっていく程ぼくはもっと怖くなるよぐりむじゃえ とっぴょじる って그림자에 덮여질 때 影に覆われる時ね まむん ふんどぅるりね내 맘은 흔들리네 ぼくの心は揺れるんだこじょがぬん ぷらん커져가는 불안 大きくなる不安Get awayのん な はな みっこ いんぬんで넌 나 하나 믿고 있는데 君はぼく一人を信じてるのにうり どぅりみょん ちゅんぶね우리 둘이면 충분해 ぼくら二人なら充分でうりん どぅりそん わんびょっけ우린 둘이선 완벽해 ぼくら二人で完璧でのわ な くりご なわ の너와 나 그리고 나와 너 君とぼく そしてぼくと君うりん いみ はなんで우린 이미 하난데 ぼくらはもう一つなのにねが まらん ごっどぅる よんぎちょろむ ふっとじょ내가 말한 것들 연기처럼 흩어져 自分で言った言葉が煙のように散らばっていくちゃっぷこ いっとん のど さらじるっか どぅりょうぉじょ잡고 있던 너도 사라질까 두려워져 掴んでいた君も消えちゃうかって怖くなるのさのえげ なぬん おっとん うぃみいん ごるっか너에게 나는 어떤 의미인 걸까 君にとってぼくはどんな意味なんだろうI don’t know ねげん ふぁっくしに ぴりょへ내겐 확신이 필요해 ぼくには確信が必要なんだまむ びょなじ あんけ맘 변하지 않게心が変わらないようになえげ のぬん なえ もどぅん ごしぎえ나에게 너는 나의 모든 것이기에 ぼくにとって君はぼくの全てだからTrust me っくっかじ のる のっちん あな끝까지 널 놓진 않아 最後まで君を離さないNever let you go Here I go again No っとだし おどぅみ ね まうめ みるりょわ또다시 어둠이 내 마음에 밀려와 また暗闇がぼくの心に襲いかかってなぬん びとぅるごりご나는 비틀거리고 ぼくはふらついてうりえ っくむん ちょぐむ っしっ ふりょじょ が우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가 ぼくらの夢を少しずつ曇らせていくぼっそなやまん へ벗어나야만 해 抜け出さなきゃダメだおどぅみ さむきぎ じょね어둠이 삼키기 전에 暗闇が飲み込む前にいぎょねりょ もむぶりむちょ이겨내려 몸부림쳐 勝ち抜こうともがいてじゅんしむる ちゃば중심을 잡아 軸を据えるのらぬん びっちゅる っくっかじ ちゃば너라는 빛을 끝까지 잡아 君という輝きを最後まで離さないI’m gonna win this fightね ぎょってまん もむるろじゅぉ내 곁에만 머물러줘 ぼくのそばから離れないでばんふぁんはぬん こみんどぅるまじょ방황하는 고민들마저 彷徨う悩みさえもどぅ のるる うぃはん ごっぷにや모두 너를 위한 것뿐이야 全て君の為なんだぱどちょろむ みるりょおぬん のるる파도처럼 밀려오는 너를 波のように押し寄せる君をくぁよん なん たまねる す いっするっか과연 난 담아낼 수 있을까 一体ぼくは耐えられるのかないろん ね ぷらなん もすっどぅるん이런 내 불안한 모습들은 こんなぼくの不安な姿はのる っとなぼねじぬん あぬるっか널 떠나보내지는 않을까 君を手放すことにはならないかなぱぼ がった ぼいる すん いっけっちまん바보 같아 보일 순 있겠지만 バカみたいに見えるかもしれないけれどの ってむね ちぐめ なん너 때문에 지금에 난君のおかげで今ぼくはHere I go again No っとだし おどぅみ ね まうめ みるりょわ또다시 어둠이 내 마음에 밀려와 また暗闇がぼくの心に襲いかかってなぬん びとぅるごりご나는 비틀거리고 ぼくはふらついてうりえ っくむん ちょぐむ っしっ ふりょじょ が우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가 ぼくらの夢を少しずつ曇らせていくぼっそなやまん へ벗어나야만 해 抜け出さなきゃダメだおどぅみ さむきぎ じょね어둠이 삼키기 전에 暗闇が飲み込む前にいぎょねりょ もむぶりむちょ이겨내려 몸부림쳐 勝ち抜こうともがいてじゅんしむる ちゃば중심을 잡아 軸を据えるのらぬん びっちゅる っくっかじ ちゃば너라는 빛을 끝까지 잡아 君という輝きを最後まで離さないI’m gonna win this fight 作詞■J.Y. Park `The Asiansoul`, DEFSOUL, Mirror Boy, ディハム, ムンハンミル作曲■DEFSOUL, Mirror Boy, ディハム, ムンハンミル, Daviid(3scape), Yosia(3scape), NeD(3scape), Moon Kim, VENDORS編曲■DEFSOUL, Mirror Boy, ディハム, ムンハンミル