がんばろー。
みなさまはどうやって本が書架に並ぶかご存知ですか?
結構長い過程があるのですよ。
めんどくさいから省略するけど。
まあ、その過程のうちの一つ。
受け入れ作業。
この本は一体どこ出版、どこ編集、何年何月に発行、縦なんセンチ、何ページ、単冊なのか、シリーズがあるのか、価格は?などなどいろいろ本には情報がありまして、
それらの情報を登録して、不備がないかチェックして、バーコードはったり請求記号つけたりとなんやかんやして、検収して、ほんで本がようやく並べられるのですが、
うちの資料室にはもちろん英語の本もたくさんきます。
でもわたしは英語なんてほぼわからんちんなので、
タイトルすらわからん。タイトルがわからんかったら、どんな種類の、どんな分野の本なんかもわからんからな。そういうときはグーグル先生にたよります。翻訳機能サイコー!!!
さっきみてたのはBase erosion and profit...
なんちゃらかんちゃらゆうタイトルの本。わからん!
なので、打ち込んでいく。
えーと
base ero・・
そこで訳してしまうなヨ・・!!
けっこうでかい文字でババンと訳されるので、ぐーぐる翻訳先生にはいつもヒヤヒヤさせられます。
え?わたしのことちゃうしな!!
さて、今日もよい一日を。