ジョニー・デップ (Johnny Depp) とアンバー・ハード (Amber Heard) の泥沼みたいな非難合戦。

どこかで二人の歯車がおかしくなったとしか思えない。

二人はバージニア州の法廷で、お互いの主張をぶつけ合ったわけだが、それも終わった。

あとは7人の陪審員たちが、どう判断するかだ。


ある記事で見た英文:

 But Vasquez accused Heard of doctoring some of those images and told jurors, “Either she is a victim of ugly, horrible abuse, or she is a woman who is willing to say absolutely anything.”

 (しかしカミーユ・バスケス弁護士は、アンバー・ハードが証拠として示した写真の何枚かには修正が加えられていると非難し、陪審員に向って 「この女性はひどく醜い虐待の被害者であるのか、それとも自分に有利になるなら何でも、それを事実だと主張するような女性であるのか、どちらかです」 と述べた

この doctor は 「医者」 のことでも 「博士」 のことでもない。そもそも名詞ではなくて動詞だ。

Cambridge Dictionary [doctor] の定義を引く:

 to change a document in order to deceive people:

 (人を欺く意図をもって資料を改ざんする


◎ 引用した英文の出典 (NY Daily News, 2022-05-28)
  Johnny Depp, Amber Heard trial goes to jury, deliberations to resume Tuesday
  → https://www.nydailynews.com/snyde/ny-johnny-depp-amber-heard-trial-jury-20220527-g7ugqbnlkbhofpuyrh6oh7rc6m-story.html