こんにちは!
ジャカルタ在住、
まだまだ働きたい駐妻のまきこです。
ご訪問いただきありがとうございます。
我が家の娘4歳。
ジャカルタに来て
インター幼稚園に入学して
早、1年7か月。
英語はもちろん0からスタート。
入園した当初は
基本おしゃべりの娘が
全く教室で声を発さないと聞き
心配することもあったけれど、
最近の娘の英語力とは?
そして
インター幼稚園に通う弊害か!?
最近の娘のおかしな言動
今日は娘の英語力のお話です。
1年前に同じことを書いた記事はこちら。
娘の基礎データ----------
2歳8ヶ月でインター幼稚園に入園。
日本では0歳児から保育園、
バンコクではタイ語の幼稚園。
3歳5ヶ月までToddlerクラス。
(1歳半から3歳くらいの子のクラス)
その後Pre-schoolクラスへ。
(3歳から6歳までのクラス)
現在Pre-schoolクラスで過ごして
10ヵ月経過。
クラスには数人日本人。
その他ほぼインドネシア人。
----------
そんな娘の
現在の英語力はこちら!
この結果は少し前、
今年の夏くらいに受けた
子ども向けオンライン英会話の
最初の授業で受けた判定です。
日本人向けの
オンライン英会話なので
この結果は、日本人の子との
相対的な娘の英語力を
表しているもの。
先生の言っていることは
ほぼ理解で来ていて
その受け答えの為の
語彙や分法が不足している感じ。
先生への回答も
文章で返すのではなく
単語で返すくらい。
What this animal is ?
Rabbit!!
先生に何度も、
Let's say,
This is a Rabbit.
と教えてもらっていました。
ちなみにその後、
オンライン英会話は続けず。。。。
体験だけで終わりました
でもそこから数か月。
なんだか
英語伸びてる気がする
というのも、
単語ではなく文章で
受け答えをしている姿を
幼稚園で見かけるから。
夏から数か月だけれど
明らかに変わっている。
娘の変化の大きな理由は
大好きな
インドネシア人の友人が
できたことかなと思う。
娘と半年しか年齢が変わらない
でもとーってもお姉さん的な
インドネシア人の子が
娘に優しくて、一緒に遊んでくれて
ありがたやー。
お友達と遊ぶことが
成り立つ会話を英語でしている娘。
子どもの成長ってすごいわー。
娘の英語が伸びたなー
と思う傍ら、
最近変な娘の日本語。。。
「おかーさーん!
ちょっと机、
Move(ムーブ)してくれるー?」
こ、こ、これは!!!!
/
娘の日本語が
ルー大柴さん化している!!!!
\
ルー語がふいに出てきている。
アラー。
日本語と英語が混ざってる。
ちょっと言葉大丈夫かしらと
思いつつも
なんだかおもしろくて
かわいらしくて
訂正しない母親は私です。
という訳で、
我が家のインター幼稚園に通う
4歳娘の英語力は、
日本人以外のお友達と
遊ぶのがとりあえず成り立つ。
それくらいの英語力です。
読み書きは、
自分の名前が読める&書けるのと
お友達の名前がわかるくらい。
こちらは全然です。
私の英語力が抜かれる日も
近いのだろうか。。。
成長が楽しみです
おまけ
最近だいぶなくなってしまった
娘のかわいい言いまつがい。
久しぶりの言いまつがいは
まつぶろっこりー
正解はまつぼっくり。
ブロッコリーになちゃったよ
こちらも可愛すぎるので
訂正しておりません
★ポチっと大歓迎!
■□■□■□■□■□■□■□■
まきこ
2017年1月~バンコク
2017年12月~ジャカルタ、2ヶ国目の働きたい駐在妻。
「働く」を通して人が可能性を広げられる世界を
目指して「書く」こと、
「商品の販売サポート」をメインに
駐在妻としてこれからの働き方の実験中。
【働きたい駐在妻としての活動】
・働きたい駐在妻のコミュニティ「まなとも」発起人。
・駐妻のキャリアに関するアンケート実施
(プレスリリースはこちら)
【書く・伝える活動】
【途上国関連の活動】
・フェアトレード製品や途上国のモノづくりに関する
日本での販売についてのサポート
・インドネシア現地でのボランティア活動
【私の自己紹介記事】
◆自己紹介ストーリーはこちら
【人気!】◆駐妻になるまでの葛藤ストーリーはこちら
◆今の私を作ったインドのストーリーはこちら
■□■□■□■□■□■□■□■