アニメ・漫画の名セリフを英語ってみる -9ページ目

アニメ・漫画の名セリフを英語ってみる

諸事情により当分の間、ブログ更新しないです。
といっても過去の投稿は残したままなので、たまに見てくれる方がいたら嬉しいです。


サイタマ

「趣味でヒーローをやっている者だ」

"Just a guy who's a hero for fun."




タイトル見ただけだと内容がさっぱり分からん、アンパンマンのパロディか?

なんて思っちゃうけど、一回見たらハマる、今期最高のアニメ。


ヒーローになるためにハゲるほど努力した結果、どんな相手でも一撃で倒せるようになってしまった

ヒーローの悲劇…


冒頭からラスボス感満載のピッコロ似の怪人



都市を破壊しているところに颯爽と現れるヒーロー・サイタマ。

普通なら、ここで壮絶なバトルシーンとなるのだが




あっさりワンパンで勝ってしまうサイタマ。


なお、この世界ではサイタマだけが圧倒的に強いだけで、他のヒーローはちゃんとバトルしてます。

他のヒーローのバトルシーンは迫力満タン。


それに比べてサイタマは一発で倒しちゃうので


本人不満げ、もっと魂の震える戦いがしたいのに強すぎて最近感情が薄れてきたらしい。



作画の迫力とそれをあっさり倒しちゃうサイタマ、このギャップだけでお腹いっぱいになる作品です。



ワンパンマン 01 (ジャンプコミックス)/集英社
¥432
Amazon.co.jp

銭形警部

「目の前に泣いている女がいる。それだけじゃ駄目か?」

"There is a crying woman before me. Is it enough?"



ルパン新シリーズ、イタリアが舞台なだけあってみんなcool!!

銭形警部だってカッコつけてます。


「私はあなたを騙して利用したのよ。
なのにどうして、どうしていのちを賭けて守ろうとなんかするのよ?」

なんて聞かれてどう答える?

これ100点満点の答えだろ。



次元に銃を向けられても動じない。

「やめときなよとっつぁん。次元の腕は知ってるだろうが」
「命を賭けて守るような女でもないだろう」


こんときもカッコよく決める銭型警部


「悪いが、それを決めるのはオレ自身だ」
"I'm sorry, but that decison is up to me."



ルパンに軽くいなされているだけの男じゃなかったのか、とっつぁん。

ダンディー銭形や!



ちなみにルパンの新シリーズの見所はオープニングのかっこよさ

このOP、目で見ると立体に見える??

https://youtu.be/dvaosZlQqrY

日向翔陽

「負けたくないことに理由っている?」

"Do you need a reason to not want to lose?"




負けず嫌い、ってよく聞くけど正直自分にはよくわからない感情。

別に勝とうが負けようがいいじゃん、ってよく思うことがあります。


が、日向は簡単に答えを出してくれました。


あ、そうなんだ、理由じゃなくて本能なんだ。


しかし、たまに見せる日向の威圧感すごっ、小さな巨人の片鱗が垣間見れる。



ハイキュー!! 9 (ジャンプコミックス)/集英社
¥432
Amazon.co.jp