英語で話しましょう - 発音に困ったら | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています

You will encounter words from time to time that you cannot pronounce exactly as the dictionary-given pronunciation. Then what can you do? You need to break each word into consonants and vowels. Most likely the issue is on vowels. There is a tool that I found on the net.

勉強していると、時々どうしても辞書の音に近い発音が出来ない場合があるでしょう。母音が問題の時が多いのですが、そんな時は下のウェブサイトに行ってください。

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html 

In this site, all phonetic sounds in American English are presented. Look at the phonetic alphabets in the dictionary and find each symbol in this site.

$ペアツリーのブログ-Menu

Those colored buttons on the top are the categories and when you click on one of these buttons you will see subcategories. By clicking on each of these subcategories' buttons, you will find the phonetic alphabets you are looking for in the left pane. Click on the phonetic alphabet you are looking for. You can hear each sound and see a video that someone is pronouncing the sound.

このサイトでは米語音が示されています。辞書にある発音記号を見て、それに合うものを探します。上列の色のボタンは大まかなカテゴリーで、その各々を押すと、サブカテゴリが出ます。このサブカテゴリのボタンを押すと、発音記号が左の窓に出てきます。探している発音記号が見つかれば、クリックしてみましょう。音も発音している人の口元のビデオも見ることが出来ます。

One good thing about studying phonetics this way, you will get used to the sound of native speakers and your listening ability will increase. For both speaking and listening skills, I strongly recommend to study it well.

こうして学習すれば、ネイティブの発音に慣れますし、聴解力もアップします。スピーキングとリスニングの力をつける為に、上手に活用してください。

As you may have already noticed, native English speakers' voice quality is different from those of Japanese natives. There are many difficult explanations, but try to pronounce words a bit louder with less breath.

もうお気づきのこととは思いますが、英語を母国語とする人の声の質が日本人のそれとは違います。難しいことは多々ありますが、単語単語を少し大きな声で、あまり息を混ぜ(ささやく時のような)ないで、発音しましょう。

Please don't hesitate to ask questions by comments for I will try my best to help you.

質問や、疑問はコメントで尋ねて下さい。出来る限り力になりたいと思っています。

Now I want to move on to the topic of sentence intonation.

イントネーションの事について話します。

Suppose you see a sentence you want to say. Let's take an example of “This is a pen.” Depending on which word has more significance within the sentence, the word that is pronounced with stress changes.

これはペンです。を例にしましょう。話したい文章があるとすると、どの単語がその文章の中で意義があるかという点で、強調される単語が変わります。

When you are asked, “What is this?” then you need to place the stress on the word “pen”.

これ何?って聞かれたときは、ペンだとう事が大事なので、penが強調されます。

When you are asked, “Which is a pen?” then you need to place the stress on the word “this”.

どっちがペンなの?と聞かれたら、これだと言わなければならないので、Thisが強調されます。

When you ask someone “May I have a few pens?” and that someone gives you only one pen, then you need to stress on “a”.

誰かにペンを2~3本くれないかと言い、一本しかくれなかった場合には、一本であるということを強調しなければならないので、aを強調し、「たったの一本じゃないか。」といった意味になります。

When someone says to you, “That is not a pen.” and if you want to say this is truly a pen, then you need to stress on “is”.

誰かが、これ、ペンじゃない。と言えば、ほんとにペンだと言わなければならないので、isが強調され、「これ、ペンなの!」と言う感じになります。

The stressed words are the most important words in a sentence and pronounced stronger and longer and maybe you can raise the sound pitch a bit. The rest of the words has to be pronounced shorter and lower.

文章の中では強調された単語が主役で、強く長めに発音し、少し高さ(ピッチ)を上げてもいいですが、その他は短く低い声で発音します。

I will discuss about sound pitch next time.

次回は、文章内のピッチについて話そうと思います。


ペアツリー

ポチっとして頂けたら幸いです。
にほんブログ村 英語ブログへ   人気ブログランキングへ
↑ほんブログ村  ↑人気ブログランキング
ペタしてね