英語で話しましょう - 揚げて、抑げて | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています

The rising and falling of the pitch within a sentence are called intonation.

ひとつの文章の中での音の上り下りを抑揚と言います。

You actually raise and lower the sound pitch of your voice.

実際に音楽のように、音の上がり下がりがあります。

When you make a statement and convey the message that you are sure, you use the falling intonation.

あることを言い、それが自分が考える限りにおいて確実なことを示すために、下降調を使います。

The falling intonation happens at the end of a sentence.

文章の最後で下降します。

If the last word has one syllable, the intonation falls sharply.

文章の末尾の単語が単音節である場合は、最後で鋭く下降します。した

If it has more than one syllables, the intonation falls gradually along with each syllable.

多音節の単語の場合は音節ごとに下降します。↓

Let's take an example here.

また、例に 「これはペンです。」を使いましょう。

This is a pen.

Since this is a pen and I am sure it is, so I will use the falling intonation at the end.

これがペンで、私はそれが確かだと思っているし、Penは単音節ですので、文末は下降調を使います。した

Now combining with the stress put on a word within this sentence that I discussed in my last article, I will pronounce this entire sentence as follows.

ここで前回の文中の強調された単語との組み合わせを考え、各々を次のように発音します。

The stressed word is in bold, and intonation is in picture icon.

強調された単語は下線太字で、イントネーションは絵文字で書いてあります。

This is a pen.した

This is a pen.した

This is a pen.した

This is a pen.した

The example is a statement, so every pattern has falling intonation, however, when you record your own four patterns you will hear the differences.

例は、陳述ですのでどのパターンでも下降調を取ります。でも、各々を発音し、録音してみると、違いが分かります。

This is how the combination of the stresses and intonation works.

強調とイントネーションは、こうして組み合わせます。

Today I wrote the article with a larger font with a lot of space in between sentences.

今日は大きめのフォントで、パカ~と文章の間にスペースをいれて書きました。

I was reading my article yesterday, I thought, gee, this might not help anyone to read for the space was densely populated using a small font.

昨日、自分の記事を読んでいて、小さなフォントでグチャ!と書いてあるので、誰でもこれじゃ読みにくいだろうと思ったからです。

In my next article, I will talk about rising intonation.

次の記事は上昇調について書きます。

Hope your day brings you happiness.

今日が貴方に取って幸せな日となりますよう。


ペアツリー


にほんブログ村 英語ブログへ 人気ブログランキングへ
ポチ幸せ。にほんブログ村&人気ブログランキング
ペタしてね