ナースのチェックが終わったら、
ドクターが来て、
ちゅー「体調大丈夫?出血してない?出生前診断の結果見た?
大丈夫よーOK性別見た?」
真顔「男の子だねー」

みたいな会話をしてました。
出血bleeding だけは聞き取れる様になったんですけど、あと2つくらい聞いてました、が、聞き取れませんでした滝汗

で、
20週に入ったら、
ちゅー「また超音波検査やるから、今回のはこの病院じゃなくて、違う場所でやるから、予約自分でしてね!」
ちゅー「そんで、また血液検査あるから、前行ったとこでして来てね、予約要らないから、来週にでも行って!今回は、胎児の検査じゃなくて、アナタの検査よ!HIVとかの!」
滝汗滝汗滝汗滝汗滝汗
イヤー!アメリカの病院の嫌なとこが、同じ場所で検査を一気に済ませれないとこ!
分業化がすごいチーン


今回、通訳さん、早めに繋いでくれたのに、
こっちが「通訳お願いします」って言わないと、全部翻訳してくれないタイプの人で、
今までは、簡単な質問とかでも全部通訳してくれるパターンの人が多かったから、今回はちょっとドクターの言ってることは50%くらいしか理解できてなかった気がするチーン

これは完全に自分が悪いんだけど、
ドクターに質問する時とか、返事する時とか、自分が英語モードだと、英語で喋ってしまうというか、日本語で咄嗟に返事するのが難しくてカタコト英語で喋ってしまうチーン
多分それって通訳さんからすれば、もっとややこしいよね‥
通訳して欲しいのかして欲しくないのか?!みたいなチーン


いや、通訳して欲しいんですよーだって理解度低いからチーン


今回の検査はたったこれだけ‥
ドクターと今後の予定喋っただけ‥


え、これだけーアセアセアセアセアセアセアセアセアセアセ
不安だよね、不安すぎるアセアセアセアセアセアセアセアセ
日本は毎回超音波検査とかあって、動いてるの見れるし‥いいなゲロー