今日の簡単英会話 Third time's the charm 3度目の正直/3度目は上手くいく | 足立区 “英語で空手道 マハロ空手英語道場” ブログ

足立区 “英語で空手道 マハロ空手英語道場” ブログ

足立区五反野駅徒歩五分、足立区空手道連盟聖龍会マハロ空手英語道場。大爆笑の稽古風景や役立つ英語フレーズのブログです。足立区空手道連盟公認空手道場です。
最寄り駅=五反野駅・梅島駅・小菅駅・青井駅・綾瀬駅

【フレーズ】Third time's the charm.

《サードタイムズザチャーム》 

 

【意味】3度目の正直/3度目は上手くいく

 

【ニュアンス解説】ここでの charm は「幸運を呼ぶお守り・おまじない」

などという意味。3回目の挑戦でやっと上手くいったとき、あるいはこれから3回目にトライする相手を励ますときに使うフレーズ。

日本語の「3度目の正直」と同じニュアンスになります。

 

 

 

 

【例文】

 

1.3度目の正直 1.

 

A. I did it!           

(出来たー!) 

 

B. Great job! Third time's the charm, right? 

(やったね!3度目の正直ってやつね。) 

 

A. Yes. I'm so happy.           

(うん。超うれしい。) 

 

 

2.3度目の正直 2.

 

A. Try again.           

(もう一度やってみて。) 

 

B. I don't want to.       

(やりたくない。) 

 

A. Come on. Third time's the charm, you know?             

(ほら。3度目の正直って言うでしょう?)

 

 

イギリス英語では Third time lucky という言い方の方がよく使われるようです。

 

 

足立区マハロ空手英語道場 https://www.seiryukai.net/