【フレーズ】back down《バッダウン》
【意味】あとへ引く/取り消す
【ニュアンス解説】backは「後ろ」「裏」「背中」で、downは「下がる」です。back downで「あとへ引く」「取り消す」の意味になります。場合によっては「負ける」という使い方もできます。
【例文】
1.社長室で
A.I can't back down because I am the President of this company.
(この会社の社長としてあとへは引けないんだよ。)
B.It's a big decision though.
(でも大きな決断ですよね。)
A.Yes, I will have to think about it for a few more days.
(そう、あと数日考えるよ。)
2.カフェで
A.He will back down if you tell him you love her.
(彼女を愛してると言えば、彼は引き下がるんじゃないかな)
B.I will tell him today.
(今日彼に伝えるよ。)
A.I wish you good luck.
(頑張ってね。)
自分の立っている位置から引き下がる感じの意味合いのフレーズです。相手と口喧嘩をしたり、自分の考えを主張した後にその考えを諦めたりする時に使います。
マハロ空手英語道場 https://www.seiryukai.net/