【フレーズ】Surprise, surprise!《サプゥライズサプゥライズ》
【意味】驚いたでしょう!/ビックリするぞ!
【ニュアンス解説】相手を驚かせようと思っているとき、または驚かせた後で使うフレーズです。
使うタイミングや声のトーンによって、ニュアンスが何通りにも変わります。
【例文】
1. サプライズ・パーティー 成功編
A. I'm back. Is anybody home?
<戻ったわよ。誰かいる?>
B. Happy birthday! Surprise, surprise!
<お誕生日おめでとう!驚いた?>
A. Oh, my goodness! You totally got me!
<あらまぁ!すっかり騙されちゃった!>
2. サプライズ・パーティー 失敗編
A. Hi, Chris. I knew you'd be here.
<こんにちは、クリス。あなたがここに居ることは知ってたわよ。>
B. Oh, man! Looks like I blew it.
<なんだよ。失敗に終わっちゃったみたいだな。>
A. Surprise, surprise! Did you really think I didn't know what you guys were up to?
<あぁ、ビックリしたわ。あなたたちが何を企んでいたか、私が気づかずにいたとでも思った?>
2回目のsurpriseの
イントネーションを下げ気味にすると「はいはい、驚きましたよ」とシラけた印象の皮肉を込めたニュアンスになります。