こんにちは。(^^)
Good afternoon.
本文 Body Text
カルディで買い物をした後、昼食を取りました。
We had lunch after shopping at Kaldi.
こちらのステーキハウスに立ち寄りました。
We stopped at this steakhouse.
「にゃにをぱりぇゆにょ(何を食べるの?)」
"What do you eat ?"
「そうだな、このサーロインステーキ150g&ハンバーグランチにするよ」 (^^)
"Well, I'm going to have this sirloin steak 150g & hamburger lunch."
まず、サラダとスープをいただきます。(^^)
First, I will have salad and soup.
おかわりは自由です。
Refills are free.
どん! お待ち!
Don ! Thanks for waiting !
「わ~いはんばーぎゅだ~しゅてーきだ~(ハンバーグだ! ステーキだ!)」
"Wow ! Hamburger ! Steak !"
ハンバーグは柔らかくジューシーで、サーロインステーキは旨味がたっぷり。
The hamburg steak is soft and juicy, and the sirloin steak is full of flavor.
2つとも、とても美味しく、いただきました。(^^)
Both were very delicious.
デザートはグレープフルーツに、桃のゼリーとコーヒーゼリー。(^^)
Dessert was grapefruit, peach jelly and coffee jelly.
締めはいつものように、ホットコーヒーをブラックで。
As usual, I finished off with hot coffee, black.
実は、コーヒーもおかわり自由で、食事中も含めて、3杯、飲みました。(^^)
Actually, I also had free refills of coffee, so I drank three cups, including during the meal.
たっぷり食べて、お腹はいっぱい。
I ate a lot and my stomach was full.
大満足しました。(^^)
I was very satisfied.
弟よ、美味しい昼食をおごってくれて、ありがとう! (^o^)/
Brother, thank you for buying me a delicious lunch !
さて、昼食の後は、スーパーマーケットへ買い物に行きました。
After lunch, we went shopping at the supermarket.
・・・続く。(^o^)
···Continue.
関連記事は、こちら。
弟からの差し入れ・129 Gift from My Younger Brother 129
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Threads.
インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
友人のブログ My Friend's Blog
大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。
I would like to introduce my friend's blog when I was in university.
彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.
よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)
If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.