特許クレームをみる1 | STEAM英語

STEAM英語

-ルール通りの英語-
英語を勉強するのではなくて、英語を知ってその中身を楽しもう

特許クレームが好きすぎるのでポチポチとアップします。

今日は、アマゾンの「1クリック特許」とも呼ばれ、アマゾンの飛躍に貢献した

US 5960411Aの請求項1です。

 

 

 

"Method and system for placing a purchase order via a communications network"

 

We claim:

1. A method of placing an order for an item comprising:

under control of a client system,

 displaying information identifying the item; and

 in response to only a single action being performed, sending a request to order the item along with an identifier of a purchaser of the item to a server system;

under control of a single-action ordering component of the server system,

 receiving the request;

 retrieving additional information previously stored for the purchaser identified by the

  identifier in the received request; and

generating an order to purchase the requested item for the purchaser identified by the identifier in the received request using the retrieved additional information; and

fulfilling the generated order to complete purchase of the item

whereby the item is ordered without using a shopping cart ordering model.

方法クレームですね。

無駄がなく美しい!

 

動作動詞の使い方、関係代名詞がない書き方、冠詞の使い方が参考になります。