アビイ・ロード / (1969年) 収録
「邦題」ジ・エンド レノン/マッカートニー 作
ポール・マッカートニー作の楽曲
解散前の実質的なラスト・ナンバーとなった作品
発売は「レット・イット・ビー」が最後になったけれど、4人の最後のアルバムだと意識しながら
制作した「アビイ・ロード」の最後を「ジ・エンド」という曲名で締めくくった。
リンゴの初のドラム・ソロから、ポール、ジョージ、ジョンの順で3回づつ交互に弾くギター・バ
トル、そしてピアノに導かれてポールが最後のメッセージ───
“結局、君が得る愛は与える愛に等しい”
(And, in the end, the love you take / Is equal to the love you make.) ─── を歌い、
デビューから解散までビートルズを見守ってきたプロデューサーのジョージ・マーティンによる
オーケストラで大団円を迎える。
ビートルズ物語は最後の最後まで劇的だ。
「愛こそはすべて」のメッセージより簡潔に詩的にまとめたポール。
“ビートルズの最後の曲” にジョンも最大限の賛辞を贈った。 〈藤本国彦)
■ The End
Oh yeah ! all right !
Are you gonna be in my dreams tonight?
Love you, love you, love you ..........
And in the end the love you take
Is equal to the love you make
(MetroLyrics)
4人ひとかたまりの音楽しかやらなかった彼らがソロを回しているんだから、どう聴いたって最
後。 けれど当時、「ビートルズの新しい段階のはじまり」と感じたファンも多かったはずだ。
曲はどうやって作られたのだろう。 ポールが「まずリンゴ、その後3人で交互にソロ」と説明
したのか。 あるいはジョンが「最後の曲を作ろう。 骨格はポールが組み立ててくれ」と指示
したか。 どう想像してもつらすぎる。
4人は迷いなく、のびのびと個性を発揮している。 けれどその各自の持ち味は、我々の胸を
締め付けずにはおかないものだ。
ソロだというのに全体のためにリズム・キープを忘れない、リンゴの律儀さ。 ほかの2人に気
を遣い、基本的な流れを示すポールのフレーズ。 リード・ギタリストとして見せた、ジョージの
意地とテクニック。 我が道を行きながら、バンドを強引に引っ張ろうとする、ジョンのリーダー
的性格。
できるなら、4人とも続けたかったに違いない。 ロックンロールに生まれ、ロックンロールで幕
を閉じたビートルズ。 「ジ・エンド」は辞世の句であると同時に、「ゴールデン・スランバー」以
上に後ろ向きで未練たっぷりな、若き時代へのオマージュなのではないか。 (鳥居一希)
ABBEY ROAD
「邦題」ジ・エンド レノン/マッカートニー 作
ポール・マッカートニー作の楽曲
解散前の実質的なラスト・ナンバーとなった作品
発売は「レット・イット・ビー」が最後になったけれど、4人の最後のアルバムだと意識しながら
制作した「アビイ・ロード」の最後を「ジ・エンド」という曲名で締めくくった。
リンゴの初のドラム・ソロから、ポール、ジョージ、ジョンの順で3回づつ交互に弾くギター・バ
トル、そしてピアノに導かれてポールが最後のメッセージ───
“結局、君が得る愛は与える愛に等しい”
(And, in the end, the love you take / Is equal to the love you make.) ─── を歌い、
デビューから解散までビートルズを見守ってきたプロデューサーのジョージ・マーティンによる
オーケストラで大団円を迎える。
ビートルズ物語は最後の最後まで劇的だ。
「愛こそはすべて」のメッセージより簡潔に詩的にまとめたポール。
“ビートルズの最後の曲” にジョンも最大限の賛辞を贈った。 〈藤本国彦)
■ The End
Oh yeah ! all right !
Are you gonna be in my dreams tonight?
Love you, love you, love you ..........
And in the end the love you take
Is equal to the love you make
(MetroLyrics)
4人ひとかたまりの音楽しかやらなかった彼らがソロを回しているんだから、どう聴いたって最
後。 けれど当時、「ビートルズの新しい段階のはじまり」と感じたファンも多かったはずだ。
曲はどうやって作られたのだろう。 ポールが「まずリンゴ、その後3人で交互にソロ」と説明
したのか。 あるいはジョンが「最後の曲を作ろう。 骨格はポールが組み立ててくれ」と指示
したか。 どう想像してもつらすぎる。
4人は迷いなく、のびのびと個性を発揮している。 けれどその各自の持ち味は、我々の胸を
締め付けずにはおかないものだ。
ソロだというのに全体のためにリズム・キープを忘れない、リンゴの律儀さ。 ほかの2人に気
を遣い、基本的な流れを示すポールのフレーズ。 リード・ギタリストとして見せた、ジョージの
意地とテクニック。 我が道を行きながら、バンドを強引に引っ張ろうとする、ジョンのリーダー
的性格。
できるなら、4人とも続けたかったに違いない。 ロックンロールに生まれ、ロックンロールで幕
を閉じたビートルズ。 「ジ・エンド」は辞世の句であると同時に、「ゴールデン・スランバー」以
上に後ろ向きで未練たっぷりな、若き時代へのオマージュなのではないか。 (鳥居一希)
ABBEY ROAD




