안녕하세요, 이민아입니다.
시월의 첫날입니다.
한국에서는 민족 최대 명절인 추석이 기다리고 있습니다.
올 추석은 최장 10일간의 연휴가 될 예정이라
들뜬 목소리가 많이들 들리는데요.
추석은 음력 8월 15일,
일 년동안 기른 햇곡식과 햇과일을 거두어
조상에게 차례를 지내는 명절입니다.
추석은 ‘한가위’라고도 하는데
‘한’은 크다, ‘가위’는 가운데라는 뜻이니
가을 한가운데 있는 큰 날이라는 의미입니다.
“더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라”
이 시기가 되면 자주 들을 수 있는 속담인데요.
달이 가장 밝은 가을 저녁,
풍요와 화목을 기원하는 한국인의 바람이 담긴 말입니다.
오늘 하루도 넉넉한 하루 보내시길 바랍니다.
慎之助さんは、地域起こしの動画作成など意欲的に取り組んでおられます。
動画は感動的ですよ。3本あります。
ミレでも頑張って、若い人のための韓国語教室を立ち上げようとなさっています。
いろいろお話を伺って、元気をもらいましょう。
https://new.mire-k.jp/seminar/

https://new.mire-k.jp/allinone_sakubun/
https://new.mire-k.jp/speech_15/
テーマ:「韓国の魅力 ~韓国のここが好き~」
テーマ作文、お手伝いします。練習は手厚くサポートします。
https://new.mire-k.jp/seminar/
https://emire.jp/products/dare
★チケット使用可能です。 1回ずつの参加ももちろんOKです。
チケットはこちらから
https://emire.jp/products/10_1
特に明記しない場合は、すべて音読ジムです。
■10月3日(金)20:00 章子 時間注意! 満席
■10月5日(日)10:00 会話ジム 前田
■10月5日(日)13:00 前田
■10月6日(月)朝5:30 前田
■10月6日(月)10:00 発音ジム 章子 残1
■10月8日(水)10:00 宮下講師 残1
■10月9日(木)20:00 中村講師 満席
■10月10日(金)20:30 章子 満席
■10月12日(日)10:00 会話ジム 前田
■10月12日(日)13:00 前田
■10月13日(月)10:00 発音ジム 章子 満席
※開催24時間前のキャンセルは、受講料を取り置きにしますが 24時間以内のキャンセルはそのまま消化します。
昨日のベストショット。
大阪公立大学(森之宮新キャンパス)の7階から。



