学生さんがレポートを書くのに(丸写しするんじゃなくて)参考のためにとか、推しの情報を知るためにとか、自分の旅行をオーガナイズする参考にとか、金銭のやりとりが関わらない場合に使うのは自由だと思います。
ただ、プロが使うには条件がひとつある。
自動翻訳やAIが間違っていたら、それがわかるということ。
間違っていても気づかないなら、そのまま鵜呑みにして利用・提出しちゃダメだ(笑)
以下は、私が今日出会った誤訳。
気が変の同意はいつでも撤回することができます。
(原文は、You are free to change your mind at any time.的な)
いつでも気(意思)を変えていいからね、みたいな。
ご参考までに。