最近は翻訳会社のポータルで作業することを求められることも多いのですが。
ある翻訳会社のページにログインできなくて。
情報を問い合わせたら、先方が大文字と小文字を間違っていたり。
20回くらいやり取りをしてもう泣きそう^^
翻訳がタイヘンなのは気にしないけど、それ以外のことで苦しむ・・・。
マジ、仕事キャンセルしそうになった。
あとでスペシャリストに見ていただこう・・・。
最近は翻訳会社のポータルで作業することを求められることも多いのですが。
ある翻訳会社のページにログインできなくて。
情報を問い合わせたら、先方が大文字と小文字を間違っていたり。
20回くらいやり取りをしてもう泣きそう^^
翻訳がタイヘンなのは気にしないけど、それ以外のことで苦しむ・・・。
マジ、仕事キャンセルしそうになった。
あとでスペシャリストに見ていただこう・・・。