同意見です!
Who owns the English language? ってヤツですね?
昔、サンタバーバラに短期留学して帰ってきた甥っ子が、(たまたまだとは思うのですが)ESLを教えていた先生たちはほとんどがネイティブではなかったと言っていました。
・・・ぜんぜん関係ないけど、今日、旅行前にペディキュアをいつもの中国人経営のサロンでやってもらって、隣に東アジア人の男性がいて、「おじさん」だったけど私よりははるかに若いんだろうな。
ネイリストさんとスペイン語で会話をしていたので、「・・・あれ?中国人じゃないのね?」と思っていたら、
ネイリストさんがアレルギーを「アレルヒア」とスペイン語で言ったのが通じなくて、その前に彼が英語のフレーズをちょこっと言っていたのを聞いていたので、
「アラジー(←いきなりカタカナ 笑)」と助け舟を出し、
She says you've got an allergy. と訳しました。で、普通に、Oh, I see. Thanks. みたいな会話がありました。
もう5年くらい通っているんだけど、ネイリストさんに、「私、訳が分からない。あなた、韓国人だった?」といぶかられ、「?日本人ですよ?」と答えたんだけど・・・。
帰宅して、2時間くらいしてから分かった! ネイリストさんは私が韓国語で通訳したと思ったんだ! 彼が韓国人だったから。
いや、英語っす。英語、けっこう役に立つっス。