日本語教師は多文化に触れる楽しいお仕事ですが、日本人として色々考えさせられることもあります。

今回はタイ人の名前についてお話したいと思います。

これまで私が出会ったタイ人留学生の名前はとても長ったです。

 

フルネームを覚えるのはなかなか大変でした。


それでも、昔は直ぐに覚えられましたが、最近はなかなか覚えられません。

しかし、フルネームの代わりにニックネームを教えてくれますので、覚えるのは簡単です。


それにニックネームはとても短いです。

ある日帰国されたタイ人の元留学生に連絡しようと思い、連絡を探しました。

タイへ帰国前は、いつもLineで連絡していましたので、LineのIDを探しました.

 

しかし見当たりませんでした。

そこで、facebookでも探しましたが、タイ人はフルネームと全く異なるニックネームをつけているので、探すことができませんでした。

このときばかりはフルネームを記録していなかったことを後悔しました。

それからしばらくして、facebookのMessenger経由で、彼女から連絡がありました。

来日したので、会いたいということでした。

1週間後に会ったときに、Lineのアカウントについて尋ねるとタイでは使用していないとのことでした。

国内ではWhatsAppを使っているとのこと、私もマレーシアの元留学生等とはwhatAppを使って連絡しています。

彼女とはfacebookで友達になったので、これからは連絡できようになりました。

タイ人の名前はとても長いので、覚えるにはニックネームの方がいいですが、フルネームを記録しておかないと今回のことのようになってします。


今後はきちんど記録しておこうと思いました。

最後まで読んでくださってありがとうございました。