今日はマーチンルーサーキングのお誕生日でアメリカでは休日です(^∇^)
彼が47年前にDCでしたスピーチの有名な部分を抜粋します。
このスピーチを大学時代のESSで暗記しました~
今でも覚えていて懐かしいです(*^▽^*)
今ではアフリカンアメリカン大統領が誕生し、歴史は大きく変わりましたね。
「全ての人は平等に作られている」が証明されましたねヾ(@^(∞)^@)ノ

Martin Luther King Speeches
I Have a Dream - Address at March on Washington
August 28, 1963. Washington, D.C.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
彼の夢は個人にとどまらず世界中のアフロアメリカンに自由と希望を与えました。
私の夢は
I HAVE A DREAM THAT ONE DAY THE WORLD WILL BE MORE PEACEFUL AND FULL OF LOVE.
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
皆さんの夢は何ですか~?









