先日、見事にテニスの全米オープンを制した大坂なおみ選手・・・。

私が一番感心したのは会見での対応だ。

 大坂なおみ選手は日本語で質問された内容を流暢な英語で答えていた。

私は当初、大坂選手に対しても英語の通訳が耳元で囁いていると思っていた。

しかし、生中継で会見の様子を観ると見事に記者から発せられる日本語のみで質問内容を理解しながら英語で答えていることが分かった。記者の質問が理解できない時には素直に通訳に確認している姿も見受けられたが、私は感心しきりだった。

 日本人と言えども、普段アメリカ英語であらゆる物事を考えながら生活している方が普段使うことが少ない日本語の内容を瞬時に理解しながら英語に変換して答えていることがどれだけ「凄いか!!」と以前語学をかじったことのある私はそのように感じてしまう。東レパンパシフィックオープンでも優勝して、飛躍して欲しいと応援している。