And the world is full of life
Full of folk who don't know me
And they walk in twos or threes or more
While the light that shines above the grocer's store
Investigates my face so rudely
And my essays lying scattered on the floor
Fulfill their needs just by being there
And my hands shake, my head hurts
My voice sticks inside my throat
I'm invisible and dumb
And no-one will recall me
And I can't see the water
Through the tears in my eyes
extract from the song 'Conversation Piece'
written by David Bowie in 1969
突然ですが、私はこの詩の魅力に取りつかれています。
アーティスト本人の意向で歌詞は公開されておらず、
また、当然のことながら、日本語の翻訳もありません。
私の乏しい語学力と拙い文章力による訳をつけてしまうことで、
繊細の精神が損なわれてしまうのは、私にとって耐え難いので、
大変勝手を申しますが、どうぞこのままでご鑑賞ください。
ひとは誰しも、理解不能な心境に陥ってしまいます。
それは、満たされないことの憤りでもあり、絶望でもあります。
そして、満たされることの孤独でもあり、悲哀でもあるのです。
窓から射し込む光に誘い出されて、当てもなく歩いてみれば、
ここにもそこにも、見慣れた風景の中に小さな発見の連続で、
それと同じ重さ分だけ、小さな迷いや不安が消えていきます。
立ち止まって、空を見上げてみるとしましょうか。
by スグル