囲碁ホームページ「TOM棋聖道場」はすごい。
http://weiqi.sports.tom.com/
日本の棋譜はもちろん、世界の棋譜が再生、ダウンロードできる。しかし、JREで開く棋譜再生は解説が文字化けしてしまい、いま一つパッとしない。
中国語(簡体字)ベースのWindowsがあれば、文字化けしないのかもしれない。日本語のWindowsだとコントロールパネルの「地域と言語」で「中国語(簡体字)」に設定を変更しても文字化けが直らない。FireFoxで「TOM棋聖道場」を表示して文字化けすることがないので、JREのfontsにまるまる、Windowsのフォントをコピーしてみても棋譜再生画面の文字化けが直らない。
中国語(簡体字)ベースのWindowsは手に入らないので、Linux CentOS6.3 中国語(簡体字)で試してみた。ダウンロードしたsgfファイルの棋譜内の中国語は当然表示できる。だが、JREでの棋譜再生画面では相変わらず文字化けしたまま。font propertiesをさわったりしたが、結局ダメ。
あきらめてかけて、ネットを調べていると、
http://ino.xrea.jp/igo/tom
が見つかった。世の中にはえらい人がいるもんだ。
これで、一応、JRE棋譜再生画面で中文の解説が表示できるようになった。「exite翻訳」にコピー、ペーストしながら棋譜を並べてみるのだが、なんとなくわかるような、わからないような、、、、、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
しかし、今期の応氏杯を並べて、昨年のテレビ囲碁アジア選手権戦で羽根直樹をあっさり破った朴廷桓を負かせてしまう16歳の范廷鈺三段っていったいなんなんだろう。
http://weiqi.sports.tom.com/
日本の棋譜はもちろん、世界の棋譜が再生、ダウンロードできる。しかし、JREで開く棋譜再生は解説が文字化けしてしまい、いま一つパッとしない。
中国語(簡体字)ベースのWindowsがあれば、文字化けしないのかもしれない。日本語のWindowsだとコントロールパネルの「地域と言語」で「中国語(簡体字)」に設定を変更しても文字化けが直らない。FireFoxで「TOM棋聖道場」を表示して文字化けすることがないので、JREのfontsにまるまる、Windowsのフォントをコピーしてみても棋譜再生画面の文字化けが直らない。
中国語(簡体字)ベースのWindowsは手に入らないので、Linux CentOS6.3 中国語(簡体字)で試してみた。ダウンロードしたsgfファイルの棋譜内の中国語は当然表示できる。だが、JREでの棋譜再生画面では相変わらず文字化けしたまま。font propertiesをさわったりしたが、結局ダメ。
あきらめてかけて、ネットを調べていると、
http://ino.xrea.jp/igo/tom
が見つかった。世の中にはえらい人がいるもんだ。
これで、一応、JRE棋譜再生画面で中文の解説が表示できるようになった。「exite翻訳」にコピー、ペーストしながら棋譜を並べてみるのだが、なんとなくわかるような、わからないような、、、、、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
しかし、今期の応氏杯を並べて、昨年のテレビ囲碁アジア選手権戦で羽根直樹をあっさり破った朴廷桓を負かせてしまう16歳の范廷鈺三段っていったいなんなんだろう。